
触发;勾划出;使炸裂;草草写
Some slight incident may touch off a major war.
一件小事可以触发一场大战。
The lightning could touch off wildfires in Eastern Washington.
闪电可能引发华盛顿东部的野火。
Some slight incident may touch off a major war...
一件小事可以触发一场大战。
So my brother and I went out to touch off the firecrackers.
所以我和哥哥出去放鞭炮。
You may touch off a firestorm quite innocently, so be careful then.
你有可能无辜地触发一场风暴火,所以千万要注意了。
|trigger;触发;勾划出;使炸裂;草草写
"Touch off"是英语中常见的动词短语,具有两层核心含义:
1. 物理触发(字面意义) 指通过触碰或微小动作启动机械装置或化学反应。例如:
2. 引发事件(比喻意义) 更常用于描述突然引发激烈反应或连锁事件:
该短语的语义演变体现了英语从具体到抽象的语言发展规律。根据《韦氏词典》词源考据,其比喻用法最早记录于18世纪军事术语,原指火炮发射动作,后逐渐延伸至社会领域(来源:Merriam-Webster历史语义研究)。
以下是关于词组"touch off" 的详细解释:
"touch off" 是一个动词短语,通常表示"引起、触发(某事)",尤其指突然或激烈的事件、反应或争议。其语义偏向负面情景,如冲突、批评、争论等。
比喻用法(常见)
表示引发某种情绪、行为或社会现象,例如:
物理/字面用法(较少见)
可指触发机械装置或爆炸物,例如:
如需进一步学习其他搭配(如 touch on, touch up),可参考相关词典。
【别人正在浏览】