
美:/'tʌŋz/
单数 tongue
初中,高中,CET4,CET6,考研,IELTS
n. 舌头,语言(tongue复数形式)
Great tongues of flame shot up here and there.
火舌四张。
Those girls at the telephone office have very sharp tongues and they like to make fun of others.
电话所的女电话员们个个尖嘴嚼舌,老和他人开玩笑。
Their tongues are hanging out, they are hungry to-night.
他们的舌头伸着,今晚他们饿了。
María Medrano came to the workshop with poems written in these women's mother tongues.
玛丽亚·麦德拉诺带着这些女人用母语写成的诗歌来到了诗歌班。
A really Babylonic confusion of tongues!
这真是巴别塔式的语言的混乱!
mother tongue
母语;本国语言
tongue in cheek
挖苦地;不是认真的
native tongue
母语
tongue twister
绕口令
slip of the tongue
口误;失言;小错误
n.|language/longue;舌头,语言(tongue复数形式)
“tongues”是名词“tongue”的复数形式,在不同语境中有多层含义:
解剖学定义 指人类和动物口腔内的肌肉器官,主要功能包括辅助咀嚼、吞咽和发音。《牛津英语词典》将其定义为“口腔底部的肉质可移动结构”(来源:Oxford English Dictionary)。例如:“猫用舌头梳理毛发。”
语言能力象征 可指代说话能力或特定语言,常见于“mother tongue”(母语)等表达。《剑桥英语词典》指出该词能表示“某民族使用的语言系统”(来源:Cambridge Dictionary),如圣经中“五旬节方言”的记载。
物体延伸部分 描述类似舌状的物体部件,如鞋舌、乐器簧片或地理形态。美国地质调查局在火山研究报告中用“lava tongues”描述熔岩流的舌状延伸(来源:USGS)。
宗教特殊含义 在基督教语境中特指“方言恩赐”,《新约·使徒行传》2:4记载使徒被圣灵充满后“说起别国的话”(来源:Holy Bible, NIV版本)。这种现象被《大英百科全书》列为宗教语言学特殊案例(来源:Encyclopaedia Britannica)。
该词的演变反映了英语词汇从古英语“tunge”到现代用法的语义扩展过程,语言学家David Crystal在《英语语言故事》中详细考证了这一发展脉络(来源:Cambridge University Press出版物)。
“Tongues”是名词“tongue”的复数形式,主要有以下含义:
1. 身体器官
指口腔内的肌肉器官,用于味觉、吞咽和发音。例如:
2. 语言或方言
常以单数形式出现,但复数形式“tongues”可表示多种语言或古代/神圣的语言。例如:
3. 形状类似舌头的物体
如鞋舌(shoe tongue)、铃铛的舌锤(bell tongue)或火焰/土地的狭长部分。例如:
4. 比喻用法
词源与扩展
“Tongue”源自古英语“tunge”,与德语“Zunge”同源。其复数形式“tongues”发音为/tʌŋz/,需注意与“thongs”(丁字裤/人字拖)区分。
常见搭配
若需进一步解析具体语境中的含义,可提供例句以便更精准地说明。
【别人正在浏览】