tied down是什么意思,tied down的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
冷静
例句
He didn't want a family because he didn't want to be tied down.
他不想要家庭,因为他不想受限制。
I really don't wanna be tied down.
我真的不想被绑住。
I don't wanna be tied down.
我不想被束缚住。
We are tied down by fuel.
我们被燃料死死地绑住了。
I'm tied down here all day by the work.
我整天都给工作拴在这里了。
同义词
|calmness/dispassion;冷静
网络扩展资料
“Tied down”是一个英语动词短语,通常以被动语态形式(be tied down)出现,表示受束缚、受限制的状态,既可用于物理层面,也可用于抽象的责任或情感约束。以下是详细解析:
一、核心含义与用法
- 字面意义
指物理上被“绑住”或“固定”,如用绳子将物体拴住(例:The tent was tied down with ropes to withstand the wind)。
- 抽象含义
更常见于比喻,描述因责任、义务或关系而失去自由或灵活性。例如:
- 家庭责任:She feels tied down by her children’s needs.(孩子的需求让她感到束缚)。
- 工作限制:He was tied down to a demanding job.(繁忙的工作让他无法脱身)。
二、常见搭配与例句
- 被动结构:be tied down by/with + 名词
- They didn’t want to be tied down by a mortgage.(他们不想被房贷束缚)。
- 否定自由选择:
- We agreed not to tie each other down in the relationship.(我们约定在关系中不互相限制)。
三、近义词与语境对比
- 同义词:restrict(限制)、constrain(约束)、shackle(桎梏)。
- 反义词:liberate(解放)、free(释放)。
- 语境差异:
- “Tied down”强调长期或难以摆脱的约束,而“restrict”更中性,可能指暂时性限制。
四、使用建议
- 正式写作:可替换为更正式词汇,如“constrained by obligations”。
- 口语表达:常用于描述个人压力,如“I can’t travel; I’m too tied down with work.”
如需更多例句或扩展用法,可参考词典来源。
网络扩展资料二
「tied down」是一个动词短语,表示某人或某物被限制在某种状态或位置中,不能自由移动或离开。
例句
- She can't travel because she's tied down with work. (她因为工作束缚无法旅行。)
- The storm tied down all the flights at the airport. (暴风雨使所有航班在机场停留。)
- He felt tied down in his job and wanted to quit. (他觉得自己被工作压迫,想要辞职。)
用法
「tied down」是一个及物动词短语,需要与宾语一起使用,表示某人或某物被约束在一个位置或状态中。通常用于形容人被某种责任、工作或其他事物所束缚,无法自由行动。也可以用于形容物体被固定在一个位置上,无法自由移动。
近义词
- confined (受限制的)
- restricted (受限制的)
- immobilized (无法移动的)
- anchored (被固定的)
反义词
- free (自由的)
- mobile (可以移动的)
- unbound (未被束缚的)
- released (被释放的)
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】