
大量而急速地;频频
Questions were coming at them thick and fast.
问题铺天盖地向他们而来。
His blows came thick and fast.
他出拳快而密。
Now, however, they came thick and fast.
可是,现在信来得又多又快。
But still the challenges come thick and fast.
但是,挑战任然会大量快速的袭来。
Traffic accidents are occurring thick and fast in the area.
这一地区频频发生************。
"thick and fast"是英语中常用的习语,表示事物以快速且密集的方式接连发生,通常用于描述事件、问题或信息大量涌现的状态。该短语自16世纪开始使用,至今仍活跃于现代英语语境中。
具体解析:
基本含义
指事物以既密集又迅速的方式接踵而至,常带有应接不暇的意味。例如:"During the crisis, bad news came thick and fast."(危机期间,坏消息接二连三传来)
典型使用场景
• 新闻事件集中爆发(如政治丑闻、自然灾害后续)
• 数据/信息密集输出(如股市剧烈波动时的行情更新)
• 问题快速累积(如系统故障引发连锁反应)
根据《柯林斯英语词典》记录,该短语多用于书面及正式场合。
词源演变
最早记载见于1579年诗人Edmund Spenser的史诗《仙后》,原指箭矢密集快速射击的场景。现代用法保留了"密集"与"快速"的双重意象,被《牛津英语词典》列为B级常用短语。
同义对比
与"in quick succession"(快速连续)相比,更强调密集程度;相较"non-stop"(不间断),则突出事件间的紧凑关联性。《韦氏词典》建议在需要表现动态累积效应时优先使用此短语。
"Thick and fast" 是一个副词短语,用于描述事物以快速且密集的方式接连发生。以下是详细解释:
场景:多用于描述短时间内大量涌现的事物,如信息、问题、事件等。
搭配:常与动词如 come, arrive, happen 等连用,突出动态的密集性。
如需更多例句或语境分析,可参考权威词典(如牛津词典 或海词词典)。
【别人正在浏览】