
政府的统治权
"the reins of government"是一个源自马术术语的比喻性表达,字面含义指"政府的缰绳",其核心意义指代对国家行政权力的掌控和管理权。该短语最早可追溯至16世纪英国议会制度形成时期,主要包含三层含义:
权力控制:如同骑士通过缰绳控制马匹方向,该短语比喻执政者通过法定程序获得的统治权。英国宪法学者A.V. Dicey在《宪法研究导论》中指出,该表述体现了"权力与责任相统一"的宪政原则。
行政运作体系:现代政治学中特指政府机构的决策执行机制。根据《牛津政治学术语词典》释义,这包含立法机关授权、行政机关实施、司法机关监督的三权制衡关系。
政权更替象征:常用于描述政党轮替或领导人交接,如英国政府官网记载的"首相就职时正式接管政府缰绳"的宪政传统。美国国会图书馆档案显示,该表述在1787年制宪会议文件中被用于讨论行政权配置问题。
该短语的现代使用常见于宪政文献和时政评论,既保留着控制与引导的原始意象,又承载着民主政治中权力授受关系的制度内涵。剑桥大学政治系研究指出,其修辞效果在于强调执政者应如熟练骑手般"稳健驾驭国家发展方向"。
"the reins of government" 是一个英语政治术语,字面意为“政府的缰绳”,实际指代对国家或组织的控制权,尤其强调权力掌控和治理责任。以下是详细解释:
该短语通过缰绳(reins)的比喻,表达对政权的掌控,类似于骑马时通过缰绳控制方向。常见搭配动词包括:
该短语常见于政治报道、历史文献及法律文本,需结合具体语境理解权力动态。如需更多例句,可参考海词词典和欧路词典。
【别人正在浏览】