
八仙(中国传统神化人物)
The eight immortals yangko, dragon-lion dance to the operating vitality.
秧歌龙狮舞翩跹,营运活力赛八仙。
It's said that the Eight Immortals got drunk here before flying across the ocean.
传说八仙就是在这里喝醉了酒才一起飘洋过海的。
You can also make a day tour to Penglai where the Eight immortals were said trip sea.
也可以去蓬莱一日游,那是传说中八仙过海的地方呢。
Tieguaili, one of the Eight Immortals in the Chinese folklore, was unkempt and lame and exposed belly.
铁拐李是中国民间传说中的八仙之一,他蓬头垢面,袒腹跛足。
I'll take the two fans with a Pavilion in Rain and the Eight Immortals Crossing the Sea respectively.
我买这两把分别画的“雨中亭”和“八仙过海”的扇子。
"The Eight Immortals"(八仙)是中国道教文化中的八位传奇仙人群体,具有深厚的神话色彩和文化内涵。以下是详细解释:
1. 基本定义
指道教中八位法力高强且性格鲜明的人物,常作为集体形象出现。英语翻译固定为专有名词"The Eight Immortals",首字母需大写。
2. 成员构成
八位仙人分别为(按拼音排序):
3. 文化象征
每位仙人持有独特法器并代表不同社会阶层,如吕洞宾持剑象征侠义,何仙姑持荷花象征纯洁。集体象征着道教"众生皆可成仙"的思想。
4. 著名典故
最广为流传的是"八仙过海"传说:他们各显神通渡东海,引出成语"八仙过海,各显神通"(The Eight Immortals Crossing the Sea),比喻各自施展本领。
5. 文化影响
• 文学艺术:明代小说《东游记》系统记载其故事
• 民间习俗:传统绘画、戏曲、节庆中常见形象
• 衍生概念:如苏州"水八仙"借其名比喻八种水生植物
注:英语使用场景中需注意专有名词首字母大写,例如:"The story of the Eight Immortals reflects Chinese Taoist philosophy."
"The Eight Immortals"是指道教传说中的八个神仙。这个词组通常用来指代中国文化中的一个主题,包括文学、艺术和宗教方面。以下是该词组的详细解释:
"The Eight Immortals"通常用于介绍有关中国文化、宗教和艺术的话题。它也可以用于描述任何与这八个神仙有关的故事、艺术作品和活动。
"The Eight Immortals"是中国传统信仰中的一个主题,它是指八个神仙,据说他们都具有不朽之身和神奇力量。这些神仙的故事可以追溯到唐朝时期,它们的形象和故事在中国文化中被广泛传播和表述。八仙中的每一个都代表着不同的品质和特征,如长寿、智慧、勇气和正义感等。八仙的形象在中国艺术中被广泛描绘,包括绘画、雕刻、陶瓷和刺绣等领域。
没有反义词与"The Eight Immortals"相关。
sausagegarageadolescentbumptiousdiapercrierdittoglycoseHengmatteringsenatorialstaystufavaccinesfeature selectiongrass landon your toespassive obediencewet blanketBIUchalazachamaecranyChimaeriformeschymosincoaleumdekeGraptolithinaguanoclorhydroxydlabidometer