the day after tomorrow是什么意思,the day after tomorrow的意思翻译、用法、同义词、例句
the day after tomorrow英标
英:/'ðə deɪ ˈɑːftə(r) təˈmɒrəʊ/ 美:/'ðə deɪ ˈæftər təˈmɑːrəʊ/
常用解释
后天
常用词典
后天
例句
The day after tomorrow I'll come back and get more books.
后天我会回来拿更多的书
专业解析
"the day after tomorrow"是英语中表示时间概念的常用短语,字面含义为"后天",指从今天算起的第三天(即"明天"的次日)。该短语由定冠词"the"、时间名词"day"和介词短语"after tomorrow"构成,在句子中通常作为时间状语使用。
根据牛津英语词典的定义,该短语最早可追溯至16世纪英国文学,其构词逻辑遵循英语中"after + 时间单位"的表达规律,如"the week after next"(下下周)等同类结构。在语法应用中,常与将来时态搭配,例如:"We'll announce the results the day after tomorrow."(我们将在后天公布结果)。
值得注意的是,该短语因2004年灾难电影《The Day After Tomorrow》而广为人知。影片描绘全球气候突变引发的极端天气事件,使该短语在气候变化讨论中具有特殊象征意义。英国广播公司(BBC)在科学报道中多次引用该片名比喻气候危机的紧迫性,强化了该短语的现代语境应用。
权威参考资料:
- 牛津词典时间状语条目:https://www.lexico.com/grammar/time-expressions
- 维基百科《后天》电影词条:https://en.wikipedia.org/wiki/The_Day_After_Tomorrow
网络扩展资料
短语 "the day after tomorrow" 的详细解释
一、核心定义
the day after tomorrow 是一个英语时间状语短语,表示“后天”,即当前日期的两天后。其构成逻辑为:
- the day:特指某一天;
- after tomorrow:在“明天”之后,即明天(tomorrow)的后一天。
例句:
- I will visit you the day after tomorrow.(我后天会去拜访你。)
- The meeting is scheduled for the day after tomorrow.(会议定于后天举行。)
二、语法与用法
-
时态匹配:
- 主要用于一般将来时,表示未来的时间点。
- 例:She will finish the project the day after tomorrow.(她后天会完成项目。)
- 若涉及过去时间,需搭配具体语境(如回忆或叙述过去事件中的未来时间)。
- 例:He said he would call me the day after tomorrow.(他说他后天会给我打电话。)
-
固定结构:
- 无需介词修饰,直接作时间状语。
- 正确:We leave the day after tomorrow.(我们后天出发。)
- 错误:We leave on the day after tomorrow.(冗余介词)
-
对比其他时间短语:
- the day before yesterday(前天):对应过去时间,需用一般过去时。
- 例:He arrived the day before yesterday.(他前天到达。)
- the week after next(下下周):遵循相同结构逻辑,即“下一个周的下一个周”。
- 例:The event will be held the week after next.(活动将在下下周举办。)
三、替代表达与历史演变
-
古英语词汇:overmorrow
- 由over(超过)和morrow(明天)组成,意为“后天”,但该词在现代英语中已极少使用,仅见于中古英语文献。
- 例(古英语):I shall return overmorrow.(我将于后天返回。)
-
现代标准表达:
- the day after tomorrow 是当代英语中唯一通用的表达方式,适用于正式与非正式场景。
四、常见误区与注意事项
-
避免直译错误:
- 中文“后天”不可直译为 after tomorrow(缺少冠词和限定词),必须使用完整短语the day after tomorrow。
- 错误:See you after tomorrow.
- 正确:See you the day after tomorrow.
-
区分时间介词:
- in 与after 的差异:
- in + 时间段:表示“一段时间后”(如 in three days:三天后);
- after + 时间点:表示“某一时间点之后”(如 after 5 PM:下午五点后)。
- 例:The results will be announced in two days.(结果将于两天后公布。)
-
文化差异:
- 在英式英语中,fortnight(源自 fourteen nights)表示“两周”,而美式英语更倾向用 two weeks。
五、扩展应用
-
类似结构的时间表达:
- the month after next(下下个月):
- 例:The festival will take place the month after next.(节日将在下下个月举行。)
- Monday after next(下下周一):
- 例:Let’s meet Monday after next.(我们下下周一见面吧。)
-
口语中的灵活性:
- 可简化为 day after tomorrow(省略冠词),但此用法多见于非正式对话。
- 例:Let’s catch up day after tomorrow!(后天聚一聚!)
the day after tomorrow 是英语中表示“后天”的标准短语,使用时需注意其固定结构和时态匹配。避免使用古旧词汇 overmorrow 或直译错误(如 after tomorrow)。掌握类似结构(如 the week after next)可提升时间表达的准确性与多样性。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】