
编讲悲惨的往事
New jobs figures, released on August 6th, tell the tale.
8月6日公布的新增就业数据说明了这个问题。
You want to know how people screwed up and lived to tell the tale.
你想知道的是别人将事情办砸,后来还能活着来讲他们的这个故事。
Had I been a Burmese citizen, I would not be around to tell the tale.
如果我是缅甸的公民,我就不会再来讲这个故事。
I survived and have lived to tell the tale of ****** over my daughter's bedroom.
我幸存下来,所以我能在这告诉你我在整理我女儿的房间的事情。
I have such a strong desire to tell the tale that I can hardly hide it well.
我强烈地想把心中的故事讲出来,我已无法把它藏在心中。
"tell the tale"是一个英语惯用表达,其核心含义指通过叙述揭示真相或传递深层信息。该短语包含以下三个层面的含义:
字面叙事功能
指通过故事叙述传递信息的基本功能,常见于文学创作领域。例如历史学家在分析《坎特伯雷故事集》时指出,乔叟通过不同角色的讲述"told tales that mirrored 14th-century English society"(来源:The Canterbury Tales Analysis)。
隐喻性揭示
在当代使用中多指通过现象揭示本质,常见于数据分析、社会研究等领域。剑桥词典将其定义为"reveal the truth through description",如失业率数据可能"tell the tale of economic recession"(来源:Cambridge Dictionary)。
警示性内涵
牛津英语语料库显示,该短语在18世纪衍生出"暴露隐藏问题"的用法,例如环境报告中"melting glaciers tell the tale of climate change"(来源:Oxford English Corpus)。
该表达的同义替换包括"reveal the truth""unfold the narrative"等,常见于学术写作和媒体报道。使用时需注意语境适配性,叙事类文本多采用字面义,而科研文献更侧重其隐喻功能。
"Tell the tale" 是一个英语短语,主要有以下两层含义:
字面意义:讲述故事 指通过语言或文字详细描述某个事件、经历或虚构情节。例如:"The grandmother told the tale of her youth by the fireplace."(祖母在壁炉旁讲述了她年轻时的故事。)
比喻意义:反映真相/说明问题 强调通过现象或细节揭示隐藏的事实或本质。例如:"The empty shelves in the store tell the tale of recent supply shortages."(商店空荡荡的货架反映了最近的供应短缺问题。)
使用场景对比:
近义表达:
若需要更详细的语境分析或例句扩展,可以提供具体使用场景,我将进一步解析。
【别人正在浏览】