
英:/''tærədɪdl/
n. 处罚;谎话
n.|penalty/infliction;处罚;谎话
"Tarradiddle"是一个源自18世纪的英语词汇,具有两层主要含义,其用法在文学和日常对话中均体现语言的生动性。根据《牛津英语词典》和《韦氏词典》的释义,该词可拆解如下:
谎言或虚伪的陈述
指刻意编造的虚假言论,常用于非正式语境中暗含对欺骗行为的讽刺。例如:"他的冒险故事充满了夸张的tarradiddle,听众却听得津津有味。"
琐碎而无意义的细节
在苏格兰方言中延伸为描述无关紧要的琐事,例如:"会议陷入了关于办公室盆栽摆放的tarradiddle,浪费了大量时间。"
该词源可能融合了希腊语"tarassein"(扰乱)与古英语"diddle"(欺骗),但词源学争议使其历史背景更具研究价值。现代用法多保留第一层含义,常见于英联邦国家的文学作品中,如19世纪小说家托马斯·洛夫·皮科克曾用此词刻画人物对话的虚伪性(来源:Oxford English Dictionary, Merriam-Webster)。
单词tarradiddle(或拼作taradiddle)是一个较为生僻的英语词汇,主要用于非正式语境或文学表达。其含义可分为以下两类:
轻微谎言或小谎
指无关紧要的虚假陈述,常与fib、tale 等词同义。例如:
He told a silly tarradiddle to avoid trouble.(他说了个愚蠢的小谎来逃避麻烦。)
浮夸或无聊的言论
表示华而不实的言辞或毫无意义的废话,接近nonsense 或humbug。例如:
The politician’s speech was full of tarradiddle.(那位政客的演讲充斥着废话。)
其他信息
该词使用频率较低,多出现在文学作品或口语调侃中。如需更多例句或用法,可参考新东方词典或文学类网站。
【别人正在浏览】