
自来水;非蒸馏水
Is the tap water safe to drink?
这自来水喝了不会闹病吧?
They worried about the purity of tap water.
他们担心自来水是否洁净。
You can ask for a chemical analysis of your tap water.
你可以要求给你的自来水做化学分析。
Your tap water is too hard.
你们家的水太硬。
Why can't I cook with hot tap water?
为什么不能用热的自来水做饭呢?
“tap water”中文译为“自来水”,指通过公共供水系统输送到家庭、企业等终端用户的水源。该术语由两部分组成:“tap”指水龙头,“water”指水,合起来表示直接从水龙头取用的水。以下是详细解释:
水源与处理流程
自来水通常来自地表水(如河流、湖泊)或地下水,经过水厂的多层净化处理,包括沉淀、过滤、消毒(常用氯或紫外线)等步骤,确保符合饮用水卫生标准。根据世界卫生组织(WHO)的《饮用水水质准则》,处理后的水需满足微生物、化学物质和物理指标的限值要求。
日常应用场景
自来水广泛用于饮用、烹饪、清洁等生活场景。在多数发达国家,自来水可直接饮用,例如美国环境保护署(EPA)要求供水系统每季度公布水质检测报告;在中国,根据《生活饮用水卫生标准》(GB 5749-2022),自来水需通过106项指标检测后方可入户。
安全性争议与区域差异
部分地区的自来水可能因管道老化或水源污染存在安全隐患。例如,2021年《环境科学与技术》期刊的研究指出,老旧铅管可能导致水中重金属超标。因此,欧洲部分国家(如德国)推荐对自来水进行二次过滤后再饮用。
“Tap water”是英语中表示“自来水”的常用词汇,具体含义及用法如下:
指通过管道系统从水龙头直接取用的水,属于非蒸馏水。其核心特征是未经蒸馏处理,直接供应给家庭或公共场所使用。
日常使用:
水质特性:
部分地区的自来水含有较高矿物质(即“硬水”),可能影响使用效果。
不同地区的自来水水质差异较大,饮用前建议了解当地处理标准。若需更安全的水源,可选择瓶装水(bottled water)或过滤水(filtered water)。
如需进一步了解水质标准或具体案例,可参考当地水务部门信息。
【别人正在浏览】