月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

take by surprise是什么意思,take by surprise的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 使吃惊;撞见;奇袭

  • 例句

  • If the birds have not flown for three years, they will soar into the clouds. If they have not sung for three years, their songs will take everyone by surprise.

    三年不蜚,蜚将冲天;三年不鸣,鸣将惊人。

  • They reduced the odds that a predator would take us by surprise or that we'd overlook a nearby source of food.

    这样一来,我们被对手突袭的机会减小了,也不会错过触手可及的食物。

  • How it happens will take you completely by surprise.

    这件事情的发生会让你呆若木鸡。

  • The best flirtatious moments will always take you by surprise.

    那精彩的瞬间总能带给你惊喜。

  • But it's a deed to be reserved for a forlorn hope; I'd not take Linton by surprise with it.

    但是为了一个可怜的希望,还是值得活下来——我不愿突然打击林惇。

  • 同义词

  • |amaze/take aback;使吃惊;撞见;奇袭

  • 专业解析

    "take by surprise"是一个英语动词短语,其核心含义指通过突然行动使对方处于毫无准备的意外状态。根据牛津词典的释义,该短语包含两层含义:

    1. 突袭或出其不意:指在对方未察觉的情况下采取行动,常用于军事或竞技场景,例如"The troops took the enemy by surprise at dawn"(黎明时分军队突袭了敌军)
    2. 使感到意外:指通过意外事件引发惊讶反应,例如"Her resignation took everyone by surprise"(她的辞职让所有人感到意外)

    剑桥英语语料库显示,该短语在口语和书面语中都保持相同结构,后接直接宾语,且常用被动语态表达被动遭遇意外的情况。柯林斯词典特别指出,该表达可拆分为"take [某人/某物] by surprise"形式,其中介词"by"连接动作与结果状态。

    语义学角度分析,该短语与"catch off guard"构成同义关系,但存在细微差异:"take by surprise"更强调主动制造意外,而"catch off guard"侧重暴露对方的无准备状态。反义词为"forewarn"(预先警告)。

    网络扩展资料

    “take by surprise” 是一个英语短语动词,常见含义及用法如下:


    1. 基本含义

    指通过突然的行动或事件使对方措手不及,强调“意外性”和“不可预知性”。可用于具体行动(如突袭)或抽象情境(如情感冲击)。


    2. 结构分析


    3. 同义替换

    可根据语境替换为:


    4. 应用场景


    5. 注意事项


    通过具体语境选择表达,能更精准地传递“意外突袭”或“情感冲击”的细微差异。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】