take a vacation是什么意思,take a vacation的意思翻译、用法、同义词、例句
take a vacation英标
美:/'teɪk ə veɪˈkeɪʃn; teɪk ə vəˈkeɪʃn/
常用解释
去度假
常用词典
去度假
例句
You look tired - you should take a vacation.
你看上去很累 应该休假了
You look tired—you should take a vacation.
你看上去很累,应该休假了。
The Greens are planning to take a vacation in Australia.
格林一家人正计划要去澳大利亚度假。
Take a vacation alone together.
两个人单独去度假。
Take a vacation. Go on a trip.
度一个假期去旅行。
Go shopping. Take a vacation.
读几本书、去购购物、休个假。
同义词
|go on vacation/go on holiday;去度假
专业解析
“take a vacation”是英语中表示“休假”或“度假”的常用短语,其核心含义指个人或群体暂时离开日常工作或生活状态,通过旅行或休息恢复身心。以下从语义、用法及文化背景三个层面详细解析:
-
语义解析
短语中“take”表示“采取行动”,“vacation”源于拉丁语“vacatio”,意为“空闲时间”。组合后强调主动选择暂停日常事务的行为。现代英语中,该短语多用于描述带薪休假(paid leave)或自发性旅行计划,例如:“She decided to take a vacation in Hawaii to relieve stress.”
-
语法特征
- 必须搭配不定冠词“a”,构成固定搭配“take a vacation”
- 可扩展为“take a vacation from+名词”结构,表示暂时脱离某事物(如“take a vacation from social media”)
- 进行时态可表达计划性(如“I’m taking a vacation next month”)剑桥英语语法指南
-
文化应用
根据美国劳工统计局数据,全职工作者年均休假时长约10-15天。心理学研究显示,定期休假能提升20%的工作效率并降低33%的心血管疾病风险美国心理协会期刊。跨文化对比中,欧洲国家更倾向使用“go on holiday”,而北美常用“take a vacation”语言学社会学期刊。
相关表达包括“go on a trip”(侧重旅行)、“have time off”(强调脱离工作)等,需根据语境选择。该短语在商务信函、旅行保险条款及心理健康指南中高频出现,体现了其在现代社会的多重功能属性。
网络扩展资料
详细解释短语“take a vacation”的用法与含义
一、核心词义与构成
二、语法与时态变化
-
基本句型
- 主语 + take + (修饰语) + vacation
例:They took a relaxing vacation after finishing the project.
-
时态与变形
- 过去式:took a vacation(例:He took a vacation last winter.)
- 完成时:have/has taken a vacation(例:I haven’t taken a vacation in two years.)
- 进行时:be taking a vacation(例:We are taking a vacation next week.)
-
搭配扩展
- 带时间状语:take a two-week vacation(休两周假)
- 带目的状语:take a vacation to recharge(休假充电)
三、使用场景与语境
-
职场场景
- 申请休假:I need to take a vacation from work to avoid burnout.(为避免过度劳累需休假)
- 福利制度:Employees are entitled to take 15 days of paid vacation annually.(员工每年享15天带薪假)
-
日常生活
- 家庭旅行:We took a family vacation to Disneyland.(全家去迪士尼度假)
- 个人放松:Taking a solo vacation helps me clear my mind.(独自度假可清空思绪)
-
文化映射
- 美式 vs 英式差异:
- 美式英语中,“take a vacation”通用;英式英语更常用“go on holiday”(例:British people often go on holiday to Spain.)。
- 社会态度:在强调工作文化的环境中,主动休假可能被视为“自我关怀”而非懒惰(例:Taking a vacation is essential for mental health.)
四、常见误区与辨析
-
易混淆短语
- take a vacation vs. go on vacation:
- 前者强调“主动安排”(例:I decided to take a vacation.);
- 后者侧重“进入度假状态”(例:They went on vacation in Bali.)。
- take a vacation vs. have a holiday:
- “holiday”在英式英语中多指公共假期(如圣诞节),而“vacation”指个人安排的休假。
-
语法错误
- 错误:take the vacation(除非特指某次已知假期,如 Take the vacation you deserve.)
- 正确:take a vacation(泛指任何假期)
五、相关表达与扩展
-
同义替换
- go on a trip:短途旅行(例:We went on a trip to the countryside.)
- have time off:泛指休息时间(例:I’ll have some time off in July.)
-
延伸短语
- paid vacation:带薪休假(例:The company offers 20 days of paid vacation.)
- staycation:居家度假(例:We’re taking a staycation this year to save money.)
- gap year vacation:间隔年旅行(例:She took a gap year vacation to volunteer abroad.)
“take a vacation”是一个兼具实用性与文化内涵的短语,既可用于正式请假场景(如职场申请年假),也可描述个人休闲活动(如家庭旅行)。其使用需注意美式与英式英语的差异,以及主动性与时间修饰的搭配规则(如 take a two-week vacation)。掌握相关表达(如 paid vacation、staycation)能更精准地传递休假意图。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】