
讨厌,不喜欢
He may suddenly take a dislike to foods that he's previously enjoyed.
他也许会突然讨厌他以前喜欢吃的食物。
If you behave like that, your boss will take a dislike to you.
如果你那样做事,你的老板会厌恶你。
Take a dislike to lie under the guise of act recklessly and care for nobody.
拿着不喜欢的幌子,肆无忌惮的撒谎。
I take a strong dislike to cold weather.
我很讨厌寒冷的天气。
It was impossible that this stranger could take such a sudden, intense dislike to me.
这是不可能的,这个陌生人可以采取这样一个突然的,不喜欢我。
|loathe/have a dislike of;讨厌,不喜欢
“Take a dislike to” 是一个英语短语,表示“对某人或某物产生厌恶、不喜欢”,通常指初次接触或短时间内形成的负面印象。以下是详细解析:
vs. "dislike"(动词):
“dislike”是直接表达不喜欢,而“take a dislike to”强调“开始不喜欢”的动作。
vs. "hate":
“hate”程度更强烈,而“take a dislike to”较委婉,多用于口语。
可替换为以下表达(语气略有差异):
若需要具体例句或更多用法分析,可以补充语境进一步探讨哦!
单词"take a dislike to"表示对某人或某事物产生反感或厌恶的情感。
"take a dislike to"这个短语通常用于口语中,表示某人对某物或某人的情感转变。它可以用于个人或动物的情感。通常与介词"to"一起使用。
"take a dislike to"表示某人对某人或某事物不喜欢或反感。这种感觉通常是突然产生的,且难以解释。它可以用于人们之间的情感,也可以用于动物的情感。
【别人正在浏览】