
英:/'ˈsweltər/ 美:/'ˈsweltər/
过去式:sweltered 过去分词:sweltered 现在分词:sweltering 第三人称单数:swelters
v. 被暑气所苦,热得难受;使闷热;使中暑
n. 闷热的天气;热得难受
My mother and I sweltered on the beach.
我和妈妈在沙滩上热得要命。
In hot weather, the actor wore three layers of clothes and terribly sweltered.
在炎热的天气里,演员穿着三层衣服,热得要命。
In order to make a living, Jack had to work in a swelter.
为了生计,杰克不得不在酷热的环境中工作。
He often work in a swelter.
他经常在酷热下工作。
Give me some ice water, I'm going to swelter.
给我点冰水,我都热晕过去了。
You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind.
南风使地寂静,你的衣服就如火热,你知道吗。
He says it is unfair that girls can change into skirts during the hot weather, while boys have to swelter in long trousers.
他说,在炎热的天气里,女孩子们可以换上短裙,然而男孩子们却必须穿着热死人的长裤,这样不公平。
He says it is unfair that girls can change into skirts during the hot weather while boys have to swelter in long trousers.
他说,在炎热的天气里,女孩子们可以换上短裙,然而男孩子们却必须穿着热死人的长裤,这样不公平。
n.|mugginess/stuffiness;闷热;热得难受
Swelter 是一个英语单词,既可用作动词,也可用作名词,主要用于描述因高温导致的闷热不适感。其核心含义与“酷热难耐”相关,常见于描述天气、环境或人体感受。以下是具体解析:
动词用法
作动词时,表示“在高温中感到极度闷热”,强调因环境温度过高而产生的不适。例如:
该词隐含被动承受热量的状态,常与介词“in”或“under”搭配,如“swelter in the sun”(在烈日下汗流浃背)。
名词用法
作名词时,指“闷热的环境或状态”,通常以单数形式出现。例如:
此用法常见于文学或新闻报道中,用于烘托环境氛围。
词源与演变
根据《牛津英语词典》,swelter源自古英语词汇“sweltan”,原意为“因高温或疾病而虚弱或死亡”。中世纪后,其含义逐渐聚焦于“炎热导致的痛苦”,弱化了极端后果(如死亡),更贴近现代用法。这一演变反映了语言对自然环境体验的细化。
权威例句与语境
近义词对比
swelter 是一个兼具描述性与情感色彩的词汇,适用于科学、文学及日常生活场景,能精准传达高温环境中的身体与心理体验。
“swelter” 是一个与高温和闷热环境相关的词汇,具体含义和用法如下:
该词源于中古英语 swelteren,与古英语 sweltan(意为“死亡”或“昏倒”)相关,后逐渐演变为描述因高温导致的生理不适感,强调“难以忍受”的体验。
如果需要更多例句或用法对比,可以进一步提问哦!
【别人正在浏览】