sufferings是什么意思,sufferings的意思翻译、用法、同义词、例句
sufferings英标
美:/'ˈsʌfərɪŋz/
词性
单数 suffering
类别
高中,CET4,CET6
常用词典
n. 受难;苦难的经历(suffering的复数)
例句
She prayed to God for an end to her sufferings.
她祈求上帝结束她的苦难。
You have no feeling for the sufferings of others.
你对他人的痛苦毫无同情心。
The incident woke memories of his past sufferings.
这件事唤起了他对往昔苦难的回忆。
The hospice aims to ease the sufferings of the dying.
临终关怀医院旨在减轻临终者的痛苦。
The story of their sufferings moved us deeply.
他们的苦难故事深深打动了我们。
专业解析
sufferings 是一个名词,指代(身体或心理上的)痛苦、苦难、折磨的经历或状态。它强调的是一种持续性的、剧烈的身体不适或精神煎熬,通常由疾病、伤害、贫困、压迫、损失或其他不幸事件引起。其核心含义包含以下几点:
- 剧烈的身体或精神痛苦:指个体承受的强烈不适感,如重病带来的剧痛、严重创伤后的生理折磨,或极度悲伤、焦虑等心理煎熬。例如:"The patients endured great sufferings from the side effects of the treatment." (患者们忍受着治疗副作用带来的巨大痛苦。)(来源:Oxford Learner's Dictionaries - Suffering Definition)
- 苦难的经历或境遇:指人们所经历的一系列不幸事件或艰难的生存状态,如战争、自然灾害、贫困、歧视等造成的长期困苦。例如:"The documentary highlighted the sufferings of refugees fleeing conflict zones." (这部纪录片突出了逃离冲突地区的难民们的苦难。)(来源:Merriam-Webster - Suffering Definition)
- (尤指长期的)折磨:常暗示痛苦是持续的、难以摆脱的,带有被动的承受意味。例如:"Years of political imprisonment brought immense sufferings upon him and his family." (多年的政治监禁给他和他的家人带来了巨大的折磨。)(来源:Cambridge Dictionary - Suffering Meaning)
- 在宗教或哲学语境中的意义:常被用来探讨人类存在的本质、罪恶的后果或精神成长的必经之路。例如:"Many religious traditions seek to explain the meaning of human sufferings." (许多宗教传统试图解释人类苦难的意义。)(来源:Stanford Encyclopedia of Philosophy - The Problem of Evil, Religious Studies, Harvard University)
总结来说,"sufferings" 是一个集合名词,它概括了由各种原因(疾病、伤害、情感打击、社会不公等)导致的、个体或群体所经历的身心剧痛、艰难困苦或长期折磨的状态和经历。 它比单纯的 "pain" 或 "hardship" 涵盖更广,情感色彩更强烈,常带有深刻的同情或对不公的控诉意味。
网络扩展资料
“Sufferings”是名词“suffering”的复数形式,其核心含义是身体或精神上的痛苦、苦难。以下是详细解释:
1. 基本定义
- 词性:可数名词(复数形式)。
- 词源:源自动词“suffer”(遭受、忍受),加后缀“-ing”构成动名词,表示持续或反复经历的状态。
- 核心意义:指因疾病、伤害、情感创伤、贫困、战争等造成的长期或剧烈的痛苦,强调个体或群体经历的磨难。
2. 使用场景
- 身体痛苦:
例如:战争中的平民遭受的饥饿、伤病(the sufferings of civilians in war)。
- 精神折磨:
例如:失去亲人后的悲痛(the sufferings caused by grief)。
- 抽象苦难:
如社会不公或自然灾害带来的集体困境(the sufferings of poverty)。
3. 与近义词的对比
- Pain:更侧重生理疼痛(如头痛),而“sufferings”涵盖范围更广,包括精神和长期折磨。
- Hardship:强调外部困境(如经济困难),而“sufferings”更主观,强调痛苦感受本身。
- Distress:多指短期、急性的焦虑,而“sufferings”常隐含持续性。
4. 常见搭配
- 动词搭配:
endure sufferings(忍受苦难)、alleviate sufferings(减轻痛苦)、inflict sufferings(施加痛苦)。
- 形容词搭配:
immense/unbearable sufferings(巨大的/难以忍受的苦难)、emotional sufferings(情感创伤)。
5. 注意事项
- 单复数差异:单数“suffering”可泛指整体苦难,复数“sufferings”更强调具体经历或多种类型的痛苦。
- 语境影响:在宗教或哲学文本中可能带有“救赎”或“人生必经之路”的隐含意义(如佛教中的“众生皆苦”)。
若需进一步了解具体例句或文化背景,可提供更多上下文以便补充分析。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】