
向法院请求得到
Did you take Sue out last night?
你昨晚和苏出去约会了?
I keep my right to sue out my habeas corpus at common law, if you still want to search my bag.
如果你坚持要搜查我的包,我将保留向法院申请获得习惯法规定的人身保护权。
Sue stormed out of the room in a rage.
休怒气冲冲地走了出去。
Sue let out a terrific shriek and leapt out of the way.
苏发出一声恐怖的尖叫,跳了出来。
Sue spread the map out on the floor.
休在地板上摊开地图。
“Sue out”是英美法系中的专业法律术语,指通过正式司法程序向法院申请并获得特定令状(writ)或命令的行为。该术语在19世纪至20世纪初的普通法体系中尤为常见,现仍用于部分司法管辖区。其核心含义包含以下三个层面:
法律程序启动机制
指当事人向法院提交正式诉状(petition),请求签发具有法律效力的令状。例如在美国联邦法院系统中,申请搜查令(search warrant)或人身保护令(habeas corpus)均属于此类程序(美国司法部《联邦民事诉讼规则》第4条)。
司法审查环节
根据《布莱克法律词典》第11版定义,该术语强调法院对申请的实质性审查过程。法官需评估申请人提供的证据是否符合法定标准,如英国最高法院在R (Miller) v Prime Minister 案中确立的“紧迫且合理的理由”审查原则。
历史沿革与现实应用
源自英国普通法的令状制度(writ system),早期用于国王特许状签发。现代法律实践中,美国《联邦规则》第81条仍保留该术语,适用于特定令状的申请程序,例如专利侵权诉讼中的临时禁令申请(参照美国联邦巡回上诉法院案例Apple Inc. v. Samsung Electronics Co., 735 F.3d 1352)。
“sue out”是一个法律术语,其核心含义是通过向法院提出正式请求以获得某种令状或权利。以下是详细解释:
提示:如需完整法律条款或更多案例,可参考英美判例法数据库或专业法律词典。
【别人正在浏览】