
袭击;攻击;向…打击
The terrorists can strike at any time without provocation.
恐怖分子可能无缘无故地随时袭击。
The enemy will strike at down.
敌人将在黎明时分发动进攻。
They will strike at dawn.
他们将在拂晓进攻。
She found a chance to strike at Cage.
她找到一个打击凯奇的机会。
Watch out for the dog. It may strike at you.
小心那条狗,它可能咬你。
|hit/descend on;袭击;攻击;向…打击
“strike at”是英语中一个多义词组,其含义根据语境可分为以下两类:
字面攻击动作
指通过肢体或工具对目标进行物理击打,强调攻击的意图或尝试。例如:
“The cobra struck at the farmer’s leg, but he dodged quickly.”(眼镜蛇攻击农民的腿,但他迅速躲开)
这一用法常见于描述动物攻击或突发性物理冲突(来源:Cambridge Dictionary, 链接)。
抽象层面的抨击或针对
用于比喻对核心问题、制度或群体的批判。例如:
“The new policy strikes at the heart of income inequality.”(新政策直指收入不平等的核心)
牛津词典将其解释为“to try to destroy or harm something important”(来源:Oxford Learner’s Dictionaries, 链接)。
该短语在新闻和学术文本中常体现批判性,如《经济学人》分析社会矛盾时写道:“Protests struck at the government’s legitimacy.”(抗议直指政府合法性)(来源:Collins Dictionary, 链接)。
“Strike at”是一个英语短语动词,其含义和用法可从以下两个层面解析:
物理攻击
表示对某人/物进行身体上的打击动作,强调攻击方向而非实际击中。
例句:
抽象层面的破坏
指通过言语或行动试图反对、削弱某事物(如制度、观点等)。 例句:
提示:若需更多例句或扩展用法,可参考权威词典(如牛津、柯林斯)的详细解释。
【别人正在浏览】