
英:/'stɜːr/ 美:/'stɜːr/
搅拌
过去式:stirred 过去分词:stirred 现在分词:stirring 第三人称单数:stirs 复数:stirs
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,SAT
v. 搅拌;微动;(使)活动;激发,打动;(非正式)挑拨;传播
n. 搅拌;激动;(非正式)监狱
She stirred the vegetable in the water.
她搅了搅水里的蔬菜。
The students were all stirred by the sudden good news.
突如其来的好消息使学生们都激动不已。
He said he would never stir from his house again.
他说他再也不会离开自己家。
The stir continued for a full month and came to an end.
骚乱持续了整整一个月后接近尾声。
She stirred her coffee with a small spoon.
她用一个小汤匙来搅拌咖啡
I like chicken, rice noodles, and mixed veggies in my stir fries.
我要一份鸡肉时蔬炒米粉。
Why don’t we stir fry some things we have in the fridge for dinner?
要不我们把冰箱里的菜炒一下吧?
Stir fry the pork in a wok for one minute, then add the vegetables.
猪肉在炒锅里先炒一分钟,然后加入蔬菜。
Toppings? You mean these stir fry dishes go on top of the noodles?
浇头?你是说这些炒菜是加在面条上面的?
His movie has caused a stir.
他的电影引起了轰动。
Stir until the sauce has thickened.
不停地搅拌沙司,直到搅稠为止。
A quick stir will mix them thoroughly.
快速搅拌会使它们完全混合。
Don't stir or the sugar will crystallize.
不要搅,否则糖会结晶的。
Stir the sauce constantly so that it does not separate.
不停地搅动沙司,免得出现分层。
stir oneself
振作
stir up
激起;煽动;搅拌;唤起
stir in
一边加原料一边调和
stir fry
用大火炒;快炒
n.|sensation/blockbuster;搅拌;轰动
vt.|mill/occasion;搅拌;激起;惹起
vi.|spread abroad/to disseminate;搅动;传播;走动
stir 是一个多义词,常见用法如下:
指通过工具(如勺子)使液体或混合物均匀混合。例如:“She stirred the soup gently.”(她轻轻搅拌汤。)
来源参考:剑桥词典
表示唤起某种情绪、兴趣或记忆。例如:“The speech stirred patriotism in the crowd.”(演讲激起了人群的爱国情绪。)
来源参考:牛津词典
描述物体或人轻微地活动或改变位置。例如:“He stirred in his sleep and turned over.”(他在睡梦中动了动,翻了个身。)
来源参考:柯林斯词典
指因突发事件引起的公众关注或议论。例如:“The scandal caused a stir in the media.”(丑闻引发了媒体轰动。)
来源参考:韦氏词典
常用于表示引发争议或冲突。例如:“The article aimed to stir up debate about climate change.”(这篇文章旨在引发关于气候变化的讨论。)
来源参考:麦克米伦词典
通过以上多维度释义与权威来源结合,可全面理解“stir”在不同语境下的含义。
动词(主要用法):
Stir 的核心含义是“搅拌;移动;激发”,具体可分为以下三层:
Stir the soup for a few seconds.(把汤搅拌几秒钟)
His speech stirred the audience to action.(他的演讲激发了听众的行动)
She heard the baby stir in the next room.(她听见婴儿在隔壁动弹)
名词:
His movie caused a stir.(他的电影引起了轰动)
Give the rice a stir.(把米饭搅拌一下)
日常场景:
| 分类 | 示例 | 来源 |
|---|---|---|
|烹饪 | Stir the sauce until thickened.(搅拌酱汁至浓稠) | |
|情感激发 | The story stirred her imagination.(故事激发了她的想象力) | |
|社会争议 | They accused him of stirring up hatred.(他们指控他煽动仇恨) | |
高频搭配:
| 短语 | 例句 |
|---|---|
|stir up(煽动) | He loves to stir up trouble.(他喜欢挑起事端) |
|cause a stir(引起轰动) | The news caused a stir online.(新闻在网上引发热议) |
|stir emotions(激发情感) | The music stirred deep emotions.(音乐激起了强烈的情感) |
近义词对比:
| 词汇 | 差异 | 例句 |
|---|---|---|
|agitate | 强调剧烈搅动或情感扰动(如液体、人群) | The wind agitated the waves.(风掀起了波浪) |
|provoke | 侧重故意引发负面反应(如愤怒、冲突) | His remarks provoked outrage.(他的言论引发愤怒) |
|rouse | 指唤醒或激励(如从睡眠、冷漠中) | The speech roused the crowd.(演讲唤醒了人群) |
反义词:
calm(平静)、settle(稳定)、soothe(安抚)
Stir 的核心是“通过动作或言语引发变化”,既涵盖物理混合(如烹饪),也延伸至情感与社会层面的激发(如争议、灵感)。其词源与多义性反映了语言从具象到抽象的演变。使用时需注意语境,区分褒贬,并掌握高频搭配(如 stir up)以精准表达。
【别人正在浏览】