
初中,高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,商务英语
n. 驻军
v. 驻扎(station的ing形式)
They did not compromise, but increased control, taking away many of their rights, and stationing sol***rs there.
他们没有妥协,反而加强了控制,剥夺了他们的许多权利,并且驻扎了军队。
Pape's approach ignores the context in which deployment and stationing of U.S. forces occurs.
佩普的做法忽略了美军部署和驻扎*********的原因。
Rome was, in fact, as close as we have been able to get to stationing one of our own in the kingdom.
可事实上,在罗马找一位代理人和在沙特驻扎我们的机构一样困难。
Stationing by the main door and greeting guests, showing guest in and must assist guest with luggage at all times.
在大门口安排人员问候客人,并指引他们进入酒店店,帮助他们搬运行李。
The training started from separating training, stationing training, followed by target training and following target.
训练由分隔训练开始,然后是位置训练,认识目标棒和跟随目标棒。
power station
发电站;发电厂
railway station
火车站
hydropower station
水电站
police station
派出所;警察局;公安局
train station
火车站
v.|billeting;驻扎(station的ing形式)
"stationing"是动词"station"的现在分词形式,主要有以下三层含义:
军事部署(来源:牛津英语词典) 指军队或军事单位在特定战略位置的长期驻扎。例如北约组织在波罗的海国家持续进行"rotational stationing of troops"(轮换驻军),这种部署方式既展现军事存在又避免永久驻军争议。
设备安置(来源:IEEE技术手册) 在工程领域特指将设备精确安装到预设坐标点,如全球定位系统需要"stationing GPS receivers at geodetic markers"(将GPS接收器安置在大地测量标记点),该操作直接影响地理空间数据的采集精度。
日常配置(来源:朗文当代英语词典) 泛指将人员或物品安置在特定岗位或位置,常见于交通运输领域。例如伦敦地铁调度系统要求"stationing maintenance crews at key junctions"(在关键枢纽布置维修班组),这种人员配置模式可保障轨道交通网络的高效运维。
该词的词源可追溯至拉丁语"stationem",原意为"站立的位置",14世纪经古法语进入英语后,逐渐扩展出军事驻防和设施定位等专业语义。在语用层面,其隐含的"战略性布置"和"持续性存在"语义特征,使其在军事、工程、管理等专业文本中具有不可替代性。
“Stationing”是动词“station”的现在分词形式,其核心含义为“驻扎、安置或配置”,具体用法和含义需结合语境理解。以下是详细解释:
动词(进行时态):表示正在进行的动作,如军队、人员或设备的部署或安置。
名词:在特定领域(如工程、军事)中可表示“布点”或“定位”。
军事领域:指军队或装备的长期驻扎。
工程/技术:涉及设备、设施的规划与定位。
日常用法:广义上指人或物的安置。
如需更多例句或专业用法,可参考权威词典如爱词霸或牛津词典。
【别人正在浏览】