月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

stare into是什么意思,stare into的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • v. 凝视

  • 例句

  • Stare into her enchanting eyes.

    凝视她明媚的双眼。

  • We stare into it.

    我们凝视着这块骨头。

  • One may stare into the light until one becomes a light.

    盯着一道光看,直到自己成为一道光。

  • You're wounded, she stated, and seemed to stare into his body.

    “你受伤了,”她声明,好象要看穿他的身体。

  • The customer wasn't anxious to eat but to stare into the distance.

    铁杆吃客坦然坐下并不急于下嘴,只微笑着看着远方。

  • 同义词

  • v.|peer at/stare at;凝视

  • 专业解析

    "stare into" 是一个英语短语动词,由动词 "stare"(凝视、盯着看)和介词 "into"(进入...里面)组合而成。其核心含义是长时间地、专注地、通常带有强烈情感地直视某物的内部或深处。它超越了简单的“看”,强调目光的穿透性和投入感。

    以下是其详细解释和用法:

    1. 字面含义:

      • 凝视深处: 指目光试图穿透某物的表面,看向其内部或后方。例如:
        • "He stared into the dark cave, trying to see if anyone was inside." (他凝视着黑暗的洞穴深处,试图看清里面是否有人。) 这里,目光试图穿透黑暗,看到洞穴内部。
        • "She stared into the mirror, examining her reflection closely." (她凝视着镜子深处,仔细端详自己的倒影。) 目光聚焦在镜面反射的影像上,仿佛深入其中。
      • 来源参考: 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary) 将 "stare" 定义为 "to look fixedly or vacantly at someone or something with one's eyes wide open",而 "into" 表示方向或进入的状态。组合起来即表示将这种专注的目光投向某物内部或深处。 [权威来源:牛津大学出版社]
    2. 比喻和情感含义:

      • 探究、审视: 常用于表达试图理解某人或某事的本质、内心或隐藏的含义。这通常带有强烈的好奇、兴趣、困惑或深思。
        • "The detective stared into the suspect's eyes, searching for any sign of deception." (侦探凝视着嫌疑人的眼睛深处,寻找任何欺骗的迹象。) —— 试图看透对方的内心想法。
        • "She stared into the future, wondering what challenges lay ahead." (她凝视着未来深处,思考着前方有什么挑战。) —— 试图深入理解未来的可能性。
      • 情感投入: 常伴随着强烈的情感,如:
        • 深情/亲密: "They stared into each other's eyes, lost in the moment." (他们彼此凝视着对方的眼睛深处,沉醉在那一刻。) —— 表达深刻的爱意或连接。
        • 恐惧/不安: "He stared into the abyss, feeling a sense of dread." (他凝视着深渊深处,感到一阵恐惧。) —— 表达面对未知或可怕事物时的强烈情绪。
        • 沉思/出神: "Sitting by the fire, he stared into the flames, lost in thought." (他坐在火炉旁,凝视着火焰深处,陷入了沉思。) —— 目光聚焦,心思飘远。
      • 来源参考: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 在解释 "stare" 的用法时,提到它可以表示 "to look for a long time with the eyes wide open, especially when surprised, frightened, or thinking"。结合 "into",这种长时间、睁大眼睛的凝视自然带有探究或强烈情感投入的意味。 [权威来源:剑桥大学出版社]
    3. 与 "stare at" 的区别:

      • "stare at" 更侧重于动作本身——长时间盯着某物或某人的表面或整体。
        • 例如:"Don't stare at strangers, it's rude." (不要盯着陌生人看,这不礼貌。) —— 强调的是盯着这个行为。
      • "stare into" 则更强调目光的方向性(进入内部)和深度感,常常带有更强的意图(探究)或情感色彩(深情、恐惧等)。
        • 例如:"She stared into his soul." (她凝视着他灵魂深处。) —— 这里用 "into" 比 "at" 更能传达出试图触及对方内心本质的感觉。

    "stare into" 的核心在于专注、深入且常带有情感或探究意图的凝视。它描述的目光不仅仅是停留在表面,而是试图穿透、进入或理解所视对象的内部、深处或本质。这个短语广泛用于描述人物互动(尤其是眼神交流)、观察自然现象(如火焰、水、深渊)以及表达内心状态(沉思、恐惧、期待)的场景中。其权威释义和用法可参考主要英语词典如牛津英语词典和剑桥词典。

    网络扩展资料

    “stare into” 是一个动词短语,表示“长时间凝视(某物的内部或深处)”,通常带有专注、出神甚至带有某种情感色彩的凝视。以下是详细解析:


    1. 基本定义


    2. 常见搭配与语境


    3. 与相似词组的区别


    4. 典型例句

    1. She stared into the mirror, wondering how time had passed so quickly.
      (她凝视镜中,疑惑时光为何流逝得如此之快。)
    2. The child stared into the campfire, mesmerized by the flickering flames.
      (孩子凝视着篝火,被跳动的火焰迷住了。)

    通过具体语境,“stare into” 可传达凝视者的心理状态,如好奇、沉思、迷恋或不安。使用时需注意对象的“深度感”或“互动性”。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】