
英:/'spʌŋk/ 美:/'spʌŋk/
复数:spunks
n. 勇气;精神;引火柴;(苏格兰)怒意
vt. 鼓起勇气
vi. (苏格兰)发怒
She fell in love with this spunk at first sight.
她对这个*********男人一见钟情。
He has no spunk to face reality.
他没有勇气面对现实。
He succeeded in finishing the project with his spunk.
他凭着勇气成功地完成了这项工程。
I admired her independence and her spunk.
我敬佩她的独立精神和她的勇气。
I wouldn't give a dern for spunk-water.
我看仙水一文不值。
Talk about trying to cure warts with spunk-water such a blame fool way as that!
说到用仙水治疣子,那真是个愚蠢的法子!
Show some spunk. Quit pretending you're being abused.
慷慷慨慨!甭装可怜虫!
I admire your spunk and independence.
我欣赏你的勇气和自立。
n.|courage/energy/nerve/soul/mind;勇气;精神;引火柴;(苏格兰)怒意
vt.|nerve oneself/take courage/get up the courage;鼓起勇气
vi.|anger/chafe at/be hot under the collar/show one's teeth;(苏格兰)发怒
spunk 是一个多义词,其含义根据语境和地域差异而有所不同,主要包含以下三层意思:
勇气、胆量、精神(主要含义,积极正面)
这是该词最常见且被广泛接受的核心含义。它指代一种充满活力、坚定果敢、富有进取心的精神品质,尤其在面对困难或挑战时展现出的决心和韧性。
例句:She showed real spunk by standing up to the bullies.(她勇敢地反抗欺凌者,展现了真正的胆识。)
来源依据:牛津词典(Oxford Languages)和梅里亚姆-韦伯斯特词典(Merriam-Webster)均将此列为首要释义,强调其与勇气、决心和元气的关联。
精液(俚语,主要在英国等地区使用,非正式且可能冒犯)
这是一个非正式、口语化的俚语用法,主要在英式英语等特定区域使用。该含义较为粗俗,在正式场合或需要礼貌表达时应绝对避免使用。
来源依据:柯林斯词典(Collins Dictionary)和剑桥词典(Cambridge Dictionary)明确标注此含义为俚语(slang)、粗俗(vulgar)且具有潜在冒犯性,并指出其地域性(如英国、澳大利亚) 。
吸引力、魅力(澳大利亚和新西兰口语,非正式)
在澳大利亚和新西兰的口语中,"spunk" 或其派生词 "spunky" 有时用来形容一个人(通常指男性)非常有魅力、性感或讨人喜欢。
例句:He's a bit of a spunk, isn't he?(他挺有魅力的,是吧?)
来源依据:麦考瑞词典(Macquarie Dictionary,澳大利亚权威词典)和牛津词典均收录了此口语化用法,指明其地域性(澳新)及非正式属性。
总结与使用建议:
在绝大多数正式或中性语境下(尤其追求原则时),应优先使用 "spunk" 表示 "勇气" 或 "胆量",这是其最安全、最积极且被广泛认可的含义。务必注意其俚语含义(精液)具有冒犯性,需严格避免在专业、公开或礼貌场合使用。澳洲/新西兰的 "有魅力" 含义也仅限于非正式口语场合。理解上下文和受众是准确使用该词的关键。
主要参考来源:
根据权威词典和语言资料,"spunk" 是一个多义词,其含义需结合语境理解:
一、核心含义
勇气与精神(主要义项)
生理学含义(俚语)
二、其他延伸义
三、语言特征 ||正式程度|使用频率|地域特征| |---|---|---|---| |勇气义项|非正式|高频|国际通用| |生理学义项|俚语|中频|需语境判断| |引火木材义项|专业术语|低频|特定领域|
四、同义表达
使用建议:在正式写作中推荐使用"courage"替代,日常口语中使用需注意语境。该词在2000年后逐渐从英式英语向美式英语扩展,现已成为国际英语常用词汇。
【别人正在浏览】