
向…吐唾沫;对…表示藐视
I spit at the vacant heavens.
我对着天空吐口水。
Suddenly my dog spit at the door.
突然,我的狗朝着门低吠起来。
I have been spit at home, Dad.
我在家一直吐,爸爸。
It's very rude to spit at someone.
向人吐唾沫是非常粗野的行为。
It's very rude to spit at someone.
向人吐唾沫是非常粗暴无礼的。
|spit on;向…吐唾沫;对…表示藐视
spit at 是一个英语动词短语,具有强烈的负面含义,主要包含以下两层核心意思:
字面动作:向……吐口水/吐唾沫
指故意将唾液从口中用力吐向某人或某物的物理行为。这是一种极具侮辱性和攻击性的身体动作,意图表达蔑视或挑衅。例如:The angry protesterspat at the police officer. (愤怒的抗议者朝警察吐口水。)
象征意义:蔑视;唾弃;对……表示极度轻蔑或憎恶
超越了物理动作,用于比喻强烈地拒绝、鄙视或表达对某人/某事的极端厌恶和不尊重。例如:Hespat at their offer of help, considering it an insult. (他对他们提供的帮助嗤之以鼻,认为这是一种侮辱。)
关键点解析:
spit at
都传达着极强的侮辱、轻蔑和敌意。at
强调了动作是直接针对目标的,带有攻击意图。spit on
的细微差别: Spit on
可以仅表示口水落在某物上(可能无意),而 spit at
则明确指向目标吐口水,恶意更强。在象征意义上,两者常可互换表示蔑视。权威参考来源:
来源:Cambridge Dictionary - "spit" 词条释义 (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/spit)
来源:Oxford Learner's Dictionaries - "spit" verb 释义 (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/spit_2)
来源:Collins English Dictionary - "spit" 词条 (https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/spit)
Spit at
的核心含义是蓄意地、带有侮辱或攻击性地向目标吐口水,无论是实际的身体动作,还是象征性地表达极度的轻蔑、憎恶和拒绝。它是一个表达强烈负面情绪和敌意的短语。
“spit at”是一个动词短语,其核心含义是“朝…吐口水”,通常带有强烈的侮辱、挑衅或敌意。具体解析如下:
字面动作
指物理上向某人或某物吐口水或唾液,例如:
象征意义
象征对某人/事物的极度蔑视或侮辱,例如:
文化差异
在某些文化中,吐口水被视为严重的冒犯行为,甚至可能构成法律上的攻击(如英国法律认定为“assault”)。而在另一些语境中(如体育比赛),可能被解读为情绪宣泄。
语法特征
注意:该短语带有强烈负面色彩,日常交流中需谨慎使用,避免引发冲突。在文学或口语中,多用于强调极端的不尊重或愤怒情绪。
【别人正在浏览】