月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

spend oneself是什么意思,spend oneself的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 耗尽精力,精疲力竭

  • 例句

  • I did not think because spend oneself mother which the nearly ten years time only then found to fall down from weariness!

    我不想因为把自己花了近十年时间才找到的妈妈累倒!

  • I would like to exercise oneself in the storm, do not wish to spend your life in placidly days.

    我愿在暴风雨中锻炼自己,不愿在平平静静的日子里度过自己的一生。

  • Feeling it is ******, and spend some money is oh, quite right, but later discovered this method really make oneself very regret.

    感觉这样比较简单,而且花点钱就哦了,挺合适的,但是后来就发现这个方法真的令自己非常的后悔。

  • The habit that most person walks is' mound 'calcaneal this is incorrect... if who always exerts oneself to do sth. mound calcaneal walks in can turning into very quickly spend fat-witted.

    多数人走路的习惯是‘墩’脚后跟,这是不正确的,……假如谁总是用力墩脚后跟行走,很快就会变为中度愚鲁。

  • An among those bits Ms. Wang tells a reporter, oneself ever dispersed road to put up the super - a camera screen membrane, spend 40 dollars, result and common put up a membrane to have no two to.

    其中一位王女士告诉记者,自己曾经在解放路贴过一个相机屏幕膜,花了40元,结果与普通贴膜毫无二致。

  • 专业解析

    "spend oneself" 是一个相对少见但富有表现力的英语短语,其核心含义超越了金钱花费,指的是耗尽一个人的精力、体力、活力或生命能量,直至精疲力竭的状态。它描述的是一种深度的消耗,通常源于极度努力、奉献、挣扎或消耗性的活动。

    以下是其详细解释:

    1. 耗尽精力与活力: 这是该短语最常见和核心的含义。它指一个人投入了巨大的努力、热情或情感,以至于自身的内在能量被完全或过度消耗,达到疲惫不堪、元气大伤的地步。这可以是身体上的劳累,也可以是精神或情感上的枯竭。

      • 例子: "She spent herself in caring for her sick child, neglecting her own health." (她全身心投入照顾生病的孩子,耗尽了自己的精力,忽视了自己的健康。)
      • 来源参考: 牛津英语词典(Oxford English Dictionary)作为最权威的英语词典之一,收录了"spend"的这一引申义项,指"用尽或消耗(力量、资源等)"("To use up or consume (strength, resources, etc.)")。
    2. 在努力或奋斗中消耗殆尽: 这个短语常用来描述在追求某个目标、进行某项艰巨任务或经历某种激烈冲突(包括战争)的过程中,个体付出了全部的心血和力量。

      • 例子: "The soldiers spent themselves in the fierce battle." (士兵们在激烈的战斗中耗尽了力气。)
      • 例子: "He spent himself completely in his attempt to finish the project on time." (为了按时完成项目,他完全耗尽了心力。)
      • 来源参考: 韦氏词典(Merriam-Webster Dictionary)在解释"spend"时,包含其非金钱含义,如"to exhaust or wear out"(使筋疲力尽或耗尽),这与"spend oneself"的含义高度相关。
    3. 文学与隐喻用法(消耗生命/存在): 在更文学化或更具哲学意味的语境中,"spend oneself" 可以带有一种更深层的隐喻,暗示个体生命能量或存在本身的消耗,有时甚至带有牺牲或献祭的意味。

      • 例子: "Like a candle, he spent himself to bring light to others." (他像蜡烛一样,燃烧自己照亮他人。)
      • 来源参考: 在文学分析中,这个短语常被用来描述角色的自我牺牲或过度奉献。例如,在莎士比亚戏剧研究中,类似的概念会被探讨(如《李尔王》中角色的自我消耗)。文学分析网站如LitChartsSparkNotes在分析相关主题或角色时会触及这种生命力的消耗。

    关键点

    语法说明:

    网络扩展资料

    “Spend oneself”是一个相对少见的英语短语,其含义需要结合具体语境理解,主要包含以下两层核心含义:

    1. 字面意义:消耗自身资源 指某人主动消耗自己的时间、金钱或精力。例如:

      "He spent himself buying gifts for the children."
      (他花光自己的钱给孩子们买礼物)
      这种用法较为直白,但实际使用频率较低。

    2. 比喻意义:竭尽所能 更常见的用法是比喻性表达,强调全身心投入某件事直至耗尽精力或情感,常带有奉献或牺牲的意味。例如:

      "She spent herself caring for the sick, leaving no energy for her own needs."
      (她全心照顾病人,无暇顾及自身需求)
      这种语境下,短语常与高尚目标(如服务他人、艺术创作等)相关联。

    使用注意

    近义表达

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】