
英:/'ˈsʌmpleɪs/ 美:/'ˈsʌmpleɪs/
adv. 在某处地;到某处地
pron. 在某处;到某处
n. 某处,某个地方
The couple is now on their honeymoon someplace in southeast China.
这对夫妇现在正在中国东南的某个地方度蜜月。
We are looking for someplace as the birthplace of the company's products.
我们在找一个地方作为公司产品的诞生地。
Police have arrested the absconding suspect someplace in the south.
警方在南部的某个地方逮捕了潜逃的嫌疑人。
Maybe if we could go someplace together, just you and I.
也许我们可以一起去某个地方,只有你和我。
Can't you do that someplace else ?
这件事你就不能换个地方干吗?
We need to find someplace to live.
我们需要找个住的地方。
It has to go someplace.
它一定是搁在什么地方了。
So my brother and I decided to leave the apartment to find someplace indoors.
我和我哥哥决定离开那所公寓并去找在位于室内的地方。
"someplace"是美式英语中常用的副词,含义与"somewhere"相同,表示"在某个地方"或"到某个地方"。该词由"some"(某个)和"place"(地方)构成,主要用于非正式语境,常见于口语表达。根据牛津词典的解释,其核心用法包含两层含义:①指代不确定或未明确说明的方位;②描述事物存在或事件发生的抽象位置。
与"somewhere"相比,Merriam-Webster词典指出"someplace"具有更强的地域性特征,在英式英语中较少使用,但在北美地区被普遍接受为规范用法。剑桥词典的语法指南特别说明,该词不可直接作为名词使用,必须搭配介词构成完整语义,例如"I left my keys someplace in the kitchen"。
典型用法包括:
权威语言学著作《当代美国英语语料库》收录超过12万条使用实例,证实其作为方位副词的标准地位。在正式书面文体中,仍建议优先使用"somewhere",而在日常对话、文学作品及非正式文本中,"someplace"已成为美式英语的标准表达方式。
“someplace”是一个英语副词,主要用法和含义如下:
建议注意:在正式写作或考试中优先使用“somewhere”,日常对话可自由选择。该词的反义表达为“nowhere”或“not...anyplace”。
【别人正在浏览】