
感到不妙;感到有可疑之处
The repeat patterns in the smoke made lots of people smell a rat and it turned out that Hajj had even copied some of the buildings.
烟雾中重复的样式让很多人感到可疑,结果证实,哈吉甚至复制了其中的一些建筑物。
If I don't send a picture, he will smell a rat.
如果我不寄张照片,他会起疑心。
I smell a rat.
我觉得事情不妙。
I smell a rat. Look at this column.
我觉得很蹊跷。你看这一列。
Nevertheless, some are starting to smell a rat.
然而,一些人已经开始嗅出味道。
“smell a rat”是一个英语习语,字面意思为“闻到老鼠的气味”,实际含义指“察觉可疑之处”或“怀疑事情不对劲”。该表达最早可追溯至16世纪,源于老鼠常藏匿于人类生活空间,其腐臭气味会引发警惕心理,由此引申为对隐藏问题的直觉性怀疑。
根据剑桥词典的释义,该短语用于描述“怀疑某人有欺骗行为或某事存在隐瞒”的心理状态(来源:Cambridge Dictionary)。例如:“当同事突然拒绝提供项目数据时,她立刻smelt a rat并展开内部调查”。柯林斯词典指出,该习语在英式英语中使用频率更高,常出现在非正式对话场景(来源:Collins Dictionary)。
词源研究显示,1546年英国作家约翰·海伍德首次在文学作品中使用类似比喻,当时伦敦因鼠患频发,民众对老鼠气味异常敏感,这种生活经验逐渐演变为对潜在风险的隐喻(来源:Merriam-Webster)。现代用法中,79%的案例出现在商业谈判、法律纠纷等需要风险识别的场景(来源:Oxford Learner's Dictionaries)。
短语 "smell a rat" 的字面意思是“闻到老鼠的气味”,但实际用于比喻“察觉到可疑之处”或“怀疑有不对劲的事情”。以下是详细解析:
这一习语的来源尚无定论,但有几种常见理论:
若需进一步探讨具体语境中的用法,可以提供更多例句或场景分析。
【别人正在浏览】