slogan是什么意思,slogan的意思翻译、用法、同义词、例句
slogan英标
英:/'ˈsləʊɡən/ 美:/'ˈsloʊɡən/
常用解释
标语
词性
复数:slogans
类别
CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,SAT,商务英语
常用词典
n. 标语;呐喊声
例句
Today's slogans are becoming ******r and more repetitive.
如今的广告语越来越简单和重复。
The slogan of the Olympic Games is catchy and refreshing.
奥运会的口号朗朗上口,令人耳目一新。
Set a slogan for yourself to cheer you up when you want to give up.
给自己设定一个座右铭,这样可以在想放弃的时候给你加油打气。
We need an advertising slogan for the new campaign.
为这次新的竞选我们需要一个宣传口号
I'm afraid that the slogan isn't quite in line with our brand image.
恐怕这个标语与我们的品牌形象不太相符。
Yeah, it was just a marketing slogan when it started in 2005.
对啊,2005年的时候,它还只是个市场活动的宣传语。
KFC changes slogan because of the coronavirus
肯德基因疫情停用广告语
Global fried chicken brand KFC has dropped its famous slogan It's finger-licking good because of health concerns during the pandemic.
全球连锁炸鸡品牌肯德基出于疫情期间的健康考虑,决定暂时停用其知名广告语“吮指回味,自在滋味”。
KFC advises customers not to lick their fingers, and said the slogan will be returned when the pandemic is over.
肯德基建议顾客不要“舔手指”,并表明疫情结束后该广告语依然会回归。
The Republicans tried to trump this with their slogan.
共和党人试图用他们的口号来胜出。
The ceremony was disrupted by unprecedented heckling and slogan-chanting.
典礼因前所未有的起哄和口号声而中断。
the survival of the fittest, a slogan that virtually preempted all debate.
“适者生存”,一个几乎无可辩驳的口号。
Her campaign slogan, a president for the people, was pleasantly alliterative but empty.
她的竞选口号“总统为人民”虽然悦耳动听但空洞无物。
The Cunard shipping line came up with a clever slogan: Getting there is half the fun...
冠达海运公司想出了一个聪明的口号:“一半的乐趣来自于到达目的地…”
同义词
n.|banner/catchline;标语;呐喊声
专业解析
slogan 是一个名词,指用于广告、政治宣传、品牌推广或表达特定团体理念的简短、醒目、易于记忆的短语或格言。其核心目的是快速传达核心信息、引发情感共鸣或强化记忆点,以达到宣传、说服或凝聚共识的效果。
以下是其详细含义与特点:
-
核心定义与特征:
- slogan 的本质是一个简短有力的表达。它力求用最精炼的语言(通常是一个短语或短句)概括一个品牌、产品、活动、组织或运动的核心价值、主张或承诺。
- 其关键特征在于易记性。一个好的 slogan 应该朗朗上口,便于公众快速记住并传播。
- 它通常具有鼓动性或感染力,旨在激发目标受众的情感(如信任、热情、认同感)或促使其采取行动(如购买、投票、支持)。来源:牛津英语词典(Oxford English Dictionary)对 “slogan” 的定义强调其作为“广告或政治口号”的简短易记特性。
-
功能与目的:
- 品牌识别与差异化:在商业领域,slogan 是品牌标识的重要组成部分,帮助消费者快速识别品牌,并将其与竞争对手区分开来(例如,耐克的 “Just Do It”)。来源:营销学经典著作,如菲利普·科特勒(Philip Kotler)的《营销管理》中论述了标语在品牌建设中的作用。
- 信息浓缩与传达:在有限的空间或时间内,高效传达产品或服务的核心优势、品牌理念或活动主旨。
- 情感联结与说服:通过唤起情感(自豪、归属感、渴望、紧迫感等)来建立与受众的联系,增强说服力。
- 凝聚与动员:在政治运动、社会活动或企业内部,slogan 能统一思想,激发成员热情,并号召集体行动(例如,环保运动中的口号)。
-
应用场景:
- 广告与营销:最常见的使用领域,用于推广产品、服务或品牌。
- 政治竞选:候选人或政党用以宣传政策主张、凝聚选民。
- 社会运动与公益宣传:倡导某种理念、呼吁关注社会问题或鼓励特定行为(如禁烟、环保)。
- 企业使命与文化:表达企业的核心价值观或经营理念。
- 活动主题:为特定事件(如奥运会、展览会)设定主题和氛围。
-
语言特点:
- 简洁性:通常非常简短。
- 韵律与节奏:常运用押韵、头韵、重复等修辞手法增强记忆点(如 “Snap! Crackle! Pop!”)。
- 口号化:语言直接、有力,有时带有命令或激励的语气。
- 聚焦核心:只突出一个最重要的信息点。
slogan 是一种精炼、易记且富有感染力的短语,是沟通、宣传和建立认同的重要工具,广泛应用于商业、政治和社会生活的各个领域。其效力在于能够快速抓住注意力,深入人心,并持久传播。
网络扩展资料
单词 "slogan" 的详细解释
1.核心定义与词性
- 词性:名词(n.),复数形式为 slogans。
- 核心含义:
- 简短有力的表达:用于广告、政治、品牌宣传等场景的短语,旨在快速传达核心理念或情感共鸣,例如耐克的 Just Do It 或戴比尔斯的 A Diamond Is Forever。
- 功能定位:通过精炼语言强化品牌辨识度、传递价值观或激发行动,如竞选口号 Who governs Britain?(谁主宰英国?)。
2.词源与历史演变
- 词源:
- 源自苏格兰盖尔语 sluagh ghairm(战斗呐喊),原指古代部落战斗前的集体呐喊以振奋士气。
- 17世纪进入英语,逐渐从军事领域扩展至商业和政治领域。
- 现代语义扩展:
- 从单纯的“口号”演变为品牌战略的核心工具,如苹果的 Think Different 强调创新精神。
3.应用场景与分类
- 广告领域:
- 产品宣传:突出功能或情感价值,如豆瓣电台的 与喜欢的音乐不期而遇。
- 品牌定位:定义品牌角色,如星巴克的 第三空间(家和办公室之外的社交场所)。
- 政治与社会运动:
- 用于凝聚共识,如 We'll take less of your money(减少税收)的竞选口号。
- 文化差异:
- 中文口号注重押韵与意境(如网易的 网聚人的力量),英文则倾向简洁与行动号召。
4.语法与搭配
- 固定搭配:
- adopt/promote a slogan(采用/推广口号)
- campaign slogan(竞选口号)、advertising slogan(广告语)。
- 动词用法:
- 搭配 chant(高呼)、create(创作)等,如 protesters chanted slogans(抗议者高呼口号)。
5.同义词与反义词
- 同义词:
- motto(座右铭,如学校校训)、catchphrase(流行语,如 May the Force be with you)。
- tagline(品牌标语,侧重商业用途)。
- 反义词:
- cliché(陈词滥调)、jargon(行话,缺乏共鸣)。
6.创作原则与误区
- 有效 slogan 的要素(基于品牌战略):
- 具体化:如丰茂烤串的 羊肉现穿才好吃 强调新鲜。
- 直击痛点:瓜子二手车的 没有中间商赚差价 解决用户信任问题。
- 情感共鸣:耐克的 Just Do It 鼓励突破自我。
- 常见误区:
- 大而全:如泛泛而谈的 追求卓越,缺乏差异化。
- 脱离阶段:初创品牌过早强调精神价值,忽略产品教育。
- 生僻晦涩:使用复杂词汇或拗口句式,降低传播性。
7.经典案例解析
- 耐克(Nike):
- Just Do It:简短有力,激发行动力,成为运动精神的代名词。
- 戴比尔斯(De Beers):
- A Diamond Is Forever(钻石恒久远):将钻石与永恒爱情绑定,重塑消费文化。
- 钉钉(DingTalk):
- 钉钉,是一个工作方式:对标微信的 一种生活方式,明确职场工具定位。
8.文化与社会影响
- 商业价值:
- 成功的 slogan 可提升品牌市值,如苹果通过 Think Different 巩固创新形象。
- 社会争议:
- 部分口号可能隐含文化冲突,如涉及中日关系的标语引发的公众讨论。
通过以上解析,可全面掌握 slogan 的语言特征、创作逻辑及文化意义,适用于品牌策划、学术研究及跨文化交流场景。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】