
英:/'ˈsɪmpli/ 美:/'ˈsɪmpli/
仅仅
比较级:simplier 最高级:sipmliest
高中,CET4,CET6,考研,TOEFL,商务英语
adv. 简单地;仅仅;简直;朴素地;坦白地
You can simply answer my question.
你可以简单地回答我的问题。
The weathers in winter are simply cold.
冬天的天气真地太冷了。
Simply speaking, you are the most beautiful lady in the world.
简而言之,你是世界上最美丽的女人。
I don't like my job - I simply do it for the money.
我不喜欢自己的工作 我只不过是为了钱才干的
The company went bankrupt purely and simply because of greed.
那家公司纯粹是因为太利欲熏心而倒闭的。
J.K. Rowling’s new novel is simply riveting.
J.K.罗琳的新小说真引人入胜。
An executive order empowers the president to make a law simply by signing his name.
行政命令赋予总统只需签名即可制定法律的权力。
A vegan ***t is simply not feasible for most people.
当素食主食者对大多数人不太实际。
I love the way the director uses aesthetics in this movie. It's simply a work of art.
我喜欢导演在这部电影中对美学的运用。简直就是件艺术品。
You can digitize your speech simply by talking into your smartphone.
只需对着你的手机说话,就能把你讲话的内容数字化。
Be it for vacation or for business, I simply hate traveling.
不管是度假还是出差,我都讨厌旅行。
The house was simply furnished.
这房子陈设简单。
He simply stored the tapes away.
他只是把那些磁带存放起来。
I simply adore his music!
我简直太喜爱他的音乐了!
BTW, the machine is simply amazing.
顺便提一句,这台机器简直太了不起了。
Youth is simply an attitude of mind.
青春仅仅是心态问题。
simply supported
简支
simply put
简言之;简单本说
simply supported beam
简支梁;简单支撑梁;简支架
to put it simply
简单地说
adv.|merely/fairly/just/only/but;简单地;仅仅;简直;朴素地;坦白地
simply 是一个英语副词,具有多重含义,其核心意义围绕着“简单”和“纯粹”的概念展开。以下是其详细解释及权威参考来源:
以简单的方式;简单地: 这是最基础的含义,指不复杂、直接或容易地做某事或理解某事。
仅仅;只不过: 用于强调某事物仅此而已,没有其他更复杂或更重要的方面。
完全;简直(用于强调): 用于加强语气,表示程度极高或情况非常明显、绝对。
朴素地;简朴地: 描述生活方式、穿着或装饰等不华丽、不奢侈。
坦率地;直截了当地: 指说话或行事直接、不拐弯抹角。
总结来说,“simply”的核心在于表达“简单性”和“纯粹性”,既可以描述方式方法(简单直接),也可以限定范围(仅仅),还能用于加强语气(完全、简直),并引申到生活方式(朴素)和表达方式(坦率)。 其具体含义需结合上下文语境判断。
simply 是英语中的副词,源自拉丁语 simplus(简单),其核心含义围绕“简单性”与“纯粹性”展开,主要包含以下语义:
simply 是一个多功能副词,其含义随语境灵活变化,既可描述行为的简洁性,也可强化情感或逻辑的纯粹性。掌握其用法需结合具体搭配与语气,避免与近义词混淆。
【别人正在浏览】