月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

shuffle off是什么意思,shuffle off的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 推卸;摆脱

  • 例句

  • The nameless and the blameless make a quick shuffle off the stage.

    那些无名无辜者很快在舞台上难觅踪影。

  • Use your brains , you will find men have so much usage, how can you shuffle off him?

    只要动动脑筋,你会发现男人的用处真多,你怎么舍得离开他?

  • Shuffle off normal practices and say goodbye to stereotypes, which is the only way to art learning.

    走出成法,告别陈规,这是学习艺术的必经之路。

  • The kids shuffle off, rinsing the wound under cold water, packing it with gauze, and pretending to take their charges to the hospital.

    孩子们纷纷散开,用冷水冲洗“伤口”,用纱布包炸好,并假装把伤者送到医院。

  • I will probably crack open a cold Dr Pepper, reflect on the many squandered opportunities of the past 12 months and then shuffle off to bed about an hour later than usual.

    我会啪地一声打开一瓶派珀博士饮料,反思已过去的12个月中许多被浪费的机会。大约一个小时过后,则象往常一样拖拉着脚步走向床去睡觉。

  • 同义词

  • |emerge/shed/slip;推卸;摆脱

  • 专业解析

    "shuffle off"是由动词"shuffle"和副词小品词"off"构成的短语动词,在不同语境中具有多重含义。该表达最早可追溯至16世纪英语文学,字面含义指「拖着脚步缓慢离开」,如《牛津英语词典》记载其原始用法描述"move away with scraping steps"。在当代英语中,该短语常引申为「推卸责任」或「摆脱负担」,例如世界卫生组织官方文件曾用"shuffle off obligations"形容逃避公共卫生责任的行为。

    文学语境下最著名的应用来自莎士比亚《哈姆雷特》第三幕第一场,台词"shuffle off this mortal coil"被解读为「摆脱尘世羁绊」的哲学隐喻。剑桥大学出版社的莎士比亚研究指出,这种用法将肉体存在比喻为需要挣脱的缠绕物,展现早期现代英语的修辞魅力。

    作为现代习惯用语,"shuffle off"在非正式对话中可表示「随意处理」或「漫不经心地转移」,如《朗文当代英语词典》列举例句"he shuffled off the questions about his past"。该短语在英美法律文书中也具特定含义,英国最高法院2019年判决书中将"shuffling off liability"定义为「通过技术性手段规避法定义务」。


    牛津英语词典在线版

    世界卫生组织术语库

    剑桥莎士比亚百科全书

    朗文当代英语词典第六版

    英国最高法院判例汇编

    网络扩展资料

    “Shuffle off” 是一个英语动词短语,主要有以下两层含义:


    1.字面含义:缓慢/懒散地离开

    指以拖沓的步伐或漫不经心的姿态离开某个地方,常带有不情愿或逃避的意味。


    2.比喻含义:摆脱(责任、问题等)

    表示通过推诿、转移或消极态度逃避某事物,暗含不负责任或敷衍的行为。


    特殊用法:文学中的“Shuffle off this mortal coil”

    该短语源自莎士比亚戏剧《哈姆雷特》的经典独白("To be or not to be"),此处“shuffle off”比喻“摆脱肉体束缚”,即死亡的委婉说法。


    同义词替换


    若需进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句,我会协助解读。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】