
vt. 强迫……当水手;诱骗,强迫;打弹弓(shanghai 的过去式和过去分词)
I was shanghaied in Shanghai.
我在上海受骗了。
She was shanghaied to a small village.
她被拐到一个小村子里去了。
In his dream, he was shanghaied by aliens.
他梦见自己被外星人挟持了。
He was shanghaied to Africa before liberation.
解放前他被拐骗到非洲。
She shanghaied her husband into buying her a LV bag.
她骗她的丈夫给她买了一个LV包。
shanghai jiaotong university
上海交通大学
shanghai stock exchange
上海证券交易所
shanghai airlines
上海航空,上海航空公司
shanghai futures exchange
上海期货交易所
shanghai zoo
上海动物园
Shanghaied 是一个源于特定历史背景的英语动词,其核心含义是通过欺诈、胁迫或暴力手段绑架某人,强迫其在一艘船上(通常是远洋商船)充当水手。这个词带有强烈的负面色彩,描述了历史上一种臭名昭著的非法行为。
详细解释:
历史背景与起源:
手段与过程:
法律地位与现代含义:
总结来说,“shanghaied”一词生动地记录了航海史上的一段黑暗篇章,指代通过欺诈或暴力绑架人员充当水手的行为。如今,它更常用于比喻意义上,形容某人被欺骗或强迫去做自己不愿意做的事情。
参考资料:
单词shanghaied 是动词shanghai 的过去式和过去分词形式,其含义和用法可通过以下要点综合解释:
指通过欺骗、麻醉或暴力手段,强迫某人从事非自愿的行为,尤其用于历史语境中强征水手的场景。例如:19世纪美国商船船长常通过下药、灌醉等手段拐骗男性上船充当船员()。
该词源自19世纪太平洋沿岸的航运业:商船需大量水手航行至亚洲港口(如上海),但因工作条件恶劣,船长常通过非法手段“招募”船员。因目的地多为上海,逐渐衍生出“shanghai”这一动词()。
现可泛指胁迫或诱骗他人做某事,例如:
He was shanghaied into joining the project.(他被诱骗参与项目。)()
若需更多例句或历史背景,可参考来源网页(如、等)。
【别人正在浏览】