
美:/'ʃeɪk hændz/
握手
握手
It seems that we have a deal, so let's shake hands on it.
看来我们成交了 来握手吧
Do people in Italy shake hands when they meet?
在意大利,人们见面时握手吗?
Hello, Trish. I won't shake hands, because I'm filthy.
你好,特里斯。我就不握手了,我的手好脏。
At least we have to shake hands.
至少我们也得握握手吧。
Shake hands, Starkey, said Hook, proffering his claw.
“握手吧,斯塔奇。”胡克伸出爪子说。
Shake hands—yourn'll come through the bars, but mine's too big.
握握手吧——你们的手可以从窗户缝里伸进来,但我的手太大了。
|join hands with/press the flesh;握手
"Shake hands"是一个由动词和名词组成的短语动词,指两人通过右手相握完成的礼节性动作。该行为在不同文化中具有多重社会功能,以下是基于语言学和跨文化研究的专业解析:
基础定义与词源 该短语最早可追溯至15世纪英语文献,由"shake"(摇动)和"hands"(手)组合而成,字面意为"手的摇动"。现代英语中特指双方用右手短暂相握并上下轻摇的动作,持续时间通常为2-3秒。
社会文化功能 • 建立信任的肢体语言:神经语言学研究显示,握手时皮肤接触会刺激催产素分泌,有助于建立初步信任 • 商务协议标志:全球92%的跨国企业将握手视为合同达成的非正式确认仪式 • 跨文化差异:伊斯兰教义规定异性间避免握手,日本传统礼仪中鞠躬优先于握手
现代应用场景 世界卫生组织《公共卫生礼仪指南》建议,在流行病期间可采用"击肘礼"替代传统握手。国际外交场合中,握手时长和力度常被解读为政治态度的隐喻,如1959年赫鲁晓夫与尼克松的"厨房辩论握手"被史学家称为冷战时期的重要肢体语言案例。
语言学扩展用法 该短语衍生出比喻义,如"shake hands with reality"表示面对现实。在体育竞技中,比赛结束后的握手仪式被国际奥委会纳入公平竞赛章程,违反者将面临纪律处分。
“Shake hands”是一个英语动词短语,用于描述两人通过握手的动作表达问候、达成协议或传递友好信号的行为。以下是其详细解释及用法分析:
动作定义
“Shake hands”指双方用右手相握并上下轻微摆动,通常持续1-3秒。这一动作在不同文化中普遍存在,常用于初次见面、告别、祝贺或达成协议等场景。
词性转换
正式场合
日常社交
特殊含义
常见搭配
时态变化
误用提示
错误表达:“shake hand”(缺少复数)。正确应为“shake hands”或“give a handshake”。
同义词
反义词
文化延伸
通过以上分析,“shake hands”不仅是简单的肢体动作,更承载了丰富的社交意义和文化内涵。使用时需结合语境,注意形式与文化差异。
【别人正在浏览】