set traps是什么意思,set traps的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
设陷阱
v. 诱捕;计陷;捕捉
例句
The hunter set traps to catch foxes.
猎人设陷阱捕捉狐狸。
The hunter set traps to catch rabbits.
猎人设置陷讲来捕捉兔子。
SHERIFF: Look, you don't need to set traps.
警长:你们不需要设陷阱。
He or she is not there to set traps or catch you out!
考官并不会给你设陷阱或抓你把柄。
专业解析
"set traps" 是一个英语短语动词,其核心含义是布置陷阱或设置圈套。它的具体含义和应用场景会根据上下文而变化,主要包含以下层面:
-
字面含义:布置物理陷阱
- 这是最直接的意思,指为了捕捉动物(如猎物或害虫)而实际安装或放置陷阱装置。
- 例子: "The hunter set traps along the animal trail to catch foxes." (猎人沿着动物足迹设置陷阱来捕捉狐狸。) "Farmers sometimes set traps to control rodent populations." (农民有时会设置陷阱来控制啮齿动物数量。)
- 参考来源: 牛津词典 (Oxford Learner's Dictionaries) 对 "trap" 作为名词的定义包含此意项,并指出 "set a trap" 是常见搭配。
-
军事/安全含义:布置爆炸装置或诡雷
- 在军事或冲突背景下,"set traps" 可以指埋设地雷、设置饵雷或其他爆炸装置,目的是杀伤敌人或阻碍其行动。
- 例子: "The retreating soldiers set traps behind them to delay the enemy's advance." (撤退的士兵在他们身后设置了陷阱以延缓敌人的推进。)
- 参考来源: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 在 "trap" 词条下,其动词形式有 "to catch or trick someone" 的释义,但名词形式明确包含 "a dangerous or unpleasant situation" 以及 "a device for catching animals",后者在军事语境下可引申为爆炸装置。军事术语词典如柯林斯词典 (Collins Dictionary) 的相关条目也涵盖此用法。
-
比喻含义:设计圈套、制造困境或逻辑陷阱
- 这是最常用的引申义。指通过精心策划的问题、情境、言论或计谋,试图诱使他人犯错、暴露弱点、说出真话或落入不利境地。
- 例子:
- "The detective set a trap for the suspect by pretending to have evidence." (侦探通过假装有证据给嫌疑人设下圈套。)
- "The lawyer set traps for the witness during cross-examination." (律师在盘问证人时设下陷阱。)
- "Be careful what you say; he might be setting a trap to make you look foolish." (说话小心点,他可能是在设圈套让你出丑。)
- "The puzzle sets a trap for those who don't read the instructions carefully." (这个谜题给那些不仔细阅读说明的人设下了陷阱。)
- 参考来源: 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary) 对 "trap" 的名词定义包含 "a contrivance for catching or holding unawares" 和 "something by which one is caught unawares",动词定义包含 "to catch or hold in or as if in a trap"。朗文当代英语词典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 也明确列出 "set a trap" 作为短语,释义为 "to arrange things so that someone will do what you want or make a mistake"。
-
特定领域含义(如网络安全):部署蜜罐
- 在计算机安全领域,"set a trap" 有时指部署 "蜜罐" 系统。这是一种故意设置的、看似有漏洞或有价值的目标,用来吸引、探测和记录黑客的攻击行为,以便研究其手法或进行防御。
- 例子: "Security researchers set traps (honeypots) to study the tactics of cybercriminals." (安全研究人员设置陷阱来研究网络犯罪分子的策略。)
- 参考来源: 网络安全领域的专业文献和标准术语(如 NIST 词汇表)会使用 "honeypot" 一词,而 "set a trap" 是其更通俗或描述性的说法。
"Set traps" 的核心动作是主动布置一个用于捕捉或诱骗的装置或情境。其具体含义取决于捕捉的对象:
- 捕捉动物 ->布置物理陷阱
- 杀伤敌人 ->布置爆炸装置/诡雷
- 诱使他人犯错/暴露 ->设计圈套、制造困境
- 吸引/研究黑客 ->部署蜜罐(网络安全)
理解这个短语的关键在于识别语境中“陷阱”的目标和目的。
网络扩展资料
“Set traps”是一个动词短语,由“set”(设置)和“traps”(陷阱)组成,字面意思是“布置陷阱”。其含义和常见用法如下:
1.字面含义
指物理上设置陷阱装置,通常用于:
- 捕捉动物:猎人设置陷阱捕捉猎物(如捕兽夹、绳套等)。
- 防范入侵:例如在房屋周围设置陷阱防止盗窃或动物闯入。
2.比喻含义
引申为设计圈套或策略使他人陷入困境,常见于:
- 军事/策略:军队在战场布置埋伏或诱敌陷阱。
- 人际关系:故意制造误导性信息或情境,诱使他人犯错(如心理博弈、商业竞争)。
- 游戏/谜题:在游戏中设置机关或谜题阻碍对手。
3.语法与搭配
- 可搭配介词:set trapsfor(为...设陷阱)、against(针对...设陷阱)。
- 时态变化:过去式/被动语态为“traps were set”。
- 例句:
- The hunters set traps in the forest to catch foxes.
- She set a trap by leaving false clues to expose the liar.
4.相关表达
- Lay a trap:与“set a trap”同义,但更强调隐蔽性。
- Spring a trap:触发陷阱或使圈套生效。
如果需进一步了解具体场景中的用法,可以提供更多语境,我会补充说明!
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】