set sth. in motion是什么意思,set sth. in motion的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
使……运动
专业解析
"set something in motion" 是一个常用的英语动词短语,其核心含义是使某事物开始运作、启动某个过程或引发一系列事件。它强调从静止状态转变为活动状态,或者触发一个连锁反应。
以下是其详细解释:
-
核心含义:启动或引发
- 这个短语描述的是启动一个之前处于停滞、计划或准备状态的事物,使其进入实际运行或发展的阶段。例如:
- The committee finally set the new project in motion. (委员会终于启动了新项目。) -> 项目从计划阶段进入执行阶段。
- Pressing the button sets the machine in motion. (按下按钮使机器开始运转。) -> 机器从静止状态进入工作状态。
- 它也常指引发一连串的事件或反应,这些事件一旦开始就可能会自行发展下去。例如:
- His resignation set in motion a chain of events that led to the company's restructuring. (他的辞职引发了一系列事件,最终导致了公司的重组。) -> 辞职是第一个事件,触发了后续一系列变化。
-
用法场景:
- 机械/物理层面: 指让物理对象开始移动或运转 (如启动机器、引擎、车辆等)。
- 计划/项目层面: 指正式开始实施一个计划、项目、程序或流程。
- 事件/过程层面: 指引发一个事件序列、法律程序、社会变革、化学反应或任何需要启动才能发展的过程。
- 抽象概念: 也可用于启动想法、讨论、调查等抽象事物。
-
同义表达:
- Start / Begin / Initiate (开始 / 启动 / 发起)
- Launch (发起,启动)
- Trigger (触发)
- Activate (激活)
- Set off (引发,启动)
- Get underway (开始进行)
- Put into operation/action (投入运行/行动)
-
词源与理解:
- "Set" 在这里是及物动词,意思是“放置”或“使处于某种状态”。
- "In motion" 表示“处于运动状态”。
- 因此,字面意思是“将某物置于运动状态”,引申为“使某物开始运作”或“引发某事”。
权威参考来源:
为了确保内容的权威性和可信度(原则),以下是解释该短语时可以参考的权威词典资源(请注意,由于搜索结果未提供具体链接,此处仅列出公认的权威来源名称,用户可自行访问其官方网站进行验证):
- 牛津高阶英汉双解词典: 该词典被广泛认为是英语学习者的金标准,对短语的含义和用法有清晰详尽的解释。来源:牛津大学出版社。
- 剑桥英语词典: 提供权威的英语定义、例句和用法说明,特别注重实际应用。来源:剑桥大学出版社。
- 柯林斯英语词典: 以其清晰的定义和丰富的例句著称,也包含同义词和用法辨析。来源:HarperCollins Publishers。
- 韦氏词典: 美国最权威的词典之一,提供精确的定义、词源信息和用法示例。来源:Merriam-Webster, Inc.。
- 朗文当代英语词典: 特别为学习者设计,释义清晰易懂,例句丰富实用。来源:培生教育出版集团。
"Set something in motion" 意味着启动一个过程、机器或事件序列,使其从静止或准备状态进入活动或发展阶段。它强调引发动作或变化的初始行为,常带有“一旦开始就可能持续发展”的意味。理解这个短语的关键在于把握其“从静到动”的核心概念。
网络扩展资料
"Set sth. in motion" 是一个英语动词短语,意思是启动某事物或使某过程开始运作。其核心含义是通过特定行动触发一系列后续事件或改变。以下是具体解析:
1.字面含义
- 字面可理解为"让某物开始移动",比如启动机械装置:
- 例句:He pulled the lever to set the machine in motion.(他拉下操纵杆启动机器)
2.抽象意义
- 更常用在抽象场景中,表示"引发计划、流程或变化":
- 商业领域:The CEO set the merger in motion.(CEO启动了合并计划)
- 法律领域:The petition set legal proceedings in motion.(请愿启动了法律程序)
- 科学领域:The experiment set a chain reaction in motion.(实验引发了连锁反应)
3.语法特性
- 宾语位置:sth.可以是具体物体或抽象概念(如计划、改革等)。
- 被动语态:The project was set in motion last month.(项目已于上月启动)
- 时态变化:搭配不同时态可强调动作阶段,如过去完成时(had set...)表示早于其他动作的启动。
4.近义词对比
- Initiate:更正式,强调主动发起(initiate a discussion)。
- Trigger:侧重突然引发(常带负面含义,如trigger a crisis)。
- Kick-start:口语化,指快速启动停滞的事物(kick-start the economy)。
使用场景建议:
- 适用于需要强调"从静态到动态转变"的语境,如项目启动、政策推行、自然现象触发等。
- 避免用于短暂或单一动作(如"开门"),而应用于有持续影响或过程的事件。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】