
第二任妻子
She's his second wife.
她是他的第二任妻子。
His second wife, Hilary, had been widowed, then exiled from South Africa.
他的第二任妻子希拉里曾一度孀居,之后被逐出南非。
His second wife, Alice, was determined to alienate him from his two boys.
他的第2个妻子阿丽丝决心让他疏远他的两个儿子。
He married his second wife, Bragard.
他娶了第二任妻子布拉加尔。
King same love his second wife.
国王同样爱着他的第二位妻子。
"second wife"(第二任妻子/二房妻子)是英语中具有多重文化及法律含义的复合词,其定义需结合具体语境:
法律层面
在实行一夫一妻制的国家(如中国、美国等),"second wife"通常指离婚或丧偶后通过合法婚姻关系缔结的新配偶。根据《布莱克法律词典》,这种婚姻需完全解除前一段婚姻关系后才能成立。
跨文化视角
人类学研究显示,在允许一夫多妻制的地区(如部分非洲、中东国家),该词可能指同一男性在首任妻子存续期间通过宗教或传统仪式迎娶的第二位配偶。英国牛津大学社会人类学系指出,此类婚姻需符合特定社群规范。
宗教维度
伊斯兰教法允许男性在特定条件下最多拥有四位妻子,但要求平等对待每位配偶。美国皮尤研究中心宗教调查数据显示,全球约2%穆斯林男性实行多妻制,其中第二任妻子享有法定财产权。
现代社会学现象
人口统计数据显示,随着离婚率上升,二婚配偶关系在工业化社会呈增长趋势。美国人口普查局2024年报告表明,约15%已婚成年人处于第二次或以上婚姻中。
“second wife”是英语中的常见短语,其核心含义和用法如下:
第二任妻子:指男性在第一次婚姻结束后(如离婚或丧偶),再次结婚的配偶。例如:
She's his second wife.(她是他的第二任妻子。)
中性含义:
在多数语境下,该短语仅客观描述婚姻顺序,无贬义色彩。例如历史人物、公众人物的婚姻关系描述中常见。
特殊语境下的引申义:
在少数文化或宗教背景下,可能指一夫多妻制中的第二位妻子(需结合具体文化背景判断)。
常见搭配:
建议通过权威词典(如海词词典)或语料库进一步验证具体语境下的用法。
【别人正在浏览】