
CET6,考研,TOEFL,GRE
vt. 给……装马鞍;承受;使负担(saddle 的过去式和过去分词)
vi. 登上马鞍(saddle 的过去式和过去分词)
I've been saddled with organizing the conference.
我被派担当组织会议的重任。
When we talk about Americans barely into *****hood who are saddled with unbearable levels of debt, the conversation is almost always about student loan debt.
当我们谈到刚成年的美国人就背负着难以承受的债务时,话题几乎总是关于学生贷款债务。
He was saddled a hard task on.
他被强加了繁重的任务。
This horse was saddled for the child.
给小孩骑的马已经准备好了。
Jane saddled and bridled her favourite horse.
简给她心爱的马装鞍上辔。
in the saddle
掌权;在职
saddle point
鞍点
saddle up
备马;给马装上鞍
for the saddle
(马等)供骑乘用的
saddle horse
驯马,骑用马
"saddled"是动词"saddle"的过去分词形式,其含义根据语境可分为以下两类解释:
一、字面意义:安装马鞍 指给马匹或其他牲畜装备鞍具的行为。根据《牛津英语词典》,该词源自古英语"sadol",最早用于描述骑士备战场景。现代用法如:"The cowboy saddled his horse before the rodeo"(牛仔在竞技表演前给马装鞍)。
二、比喻意义:赋予责任或负担 在商业和法律语境中常指非自愿地承担责任。剑桥词典将其定义为"使某人承担不想要的责任或义务",例如:"The company was saddled with debt after the merger"(公司在并购后背负债务)。美国传统英语词典进一步指出,这种用法可追溯至16世纪,最初比喻重物对马匹造成的压力,后延伸至人类社会的义务承担。
该词的语义演变体现了英语词汇从具象到抽象的发展规律,词义扩展路径符合认知语言学中的隐喻映射理论(Lakoff & Johnson, 1980)。在句法使用上,常与介词"with"搭配构成被动语态,强调责任的强制性特征。
以下是关于单词saddled 的详细解释:
字面用法(装马鞍):
比喻用法(使负担):
若需更多例句或发音细节,可参考海词词典或新东方在线等权威来源。
【别人正在浏览】