sacraments是什么意思,sacraments的意思翻译、用法、同义词、例句
类别
GRE
常用词典
圣事;圣礼
例句
How many sacraments are there?
问:圣事有几件?
The second mark is the Sacraments.
再来是圣礼仪式。
The sacraments are God's Word visible.
圣礼是可见的神的话。
A. the Word, discipline, and sacraments.
圣道、纪律和圣礼。
Which is the most necessary of the Sacraments?
那件圣事是最要紧的?
专业解析
圣事(Sacraments) 是基督教神学与实践中的核心概念,特指由耶稣基督亲自设立、并委托教会施行的神圣仪式。这些仪式不仅是外在的标记,更被视为传递上帝恩典(神圣生命与祝福)的有效渠道,是信徒灵性生命成长和与神相交的重要途径。
核心意义与功能:
- 恩典的可见标记: 圣事通过可感知的物质元素(如水、饼、酒、油)和仪式动作(如洗礼时的浸水或注水、圣餐时的领受),将上帝不可见的恩典有形地呈现并赋予信徒。它们象征着并实际传递上帝的救赎、赦罪、滋养与坚固。
- 基督救恩的延续与临在: 教会相信,圣事并非仅仅是纪念性的仪式,而是使基督在十字架上完成的救赎工程,在此时此地临在于信徒的生命中,并产生实效。通过圣事,信徒得以更深入地参与基督的生命、死亡与复活。
- 教会生命的基石: 圣事是教会作为“基督身体”的集体表达和维系。它们标志着信徒进入教会(洗礼)、在教会内成长(坚振、圣餐、告解/和好)、回应圣召(婚姻、圣秩)以及在疾病中得到支持(病人傅油/终傅)。圣事塑造并强化教会的合一与使命。
主要圣事(以天主教和东正教传统为例):
基督教不同传统对圣事的数目和强调点有所不同。天主教和东正教承认七件圣事:
- 洗礼: 入门圣事。藉着水及“因父、及子、及圣神之名”,洗去原罪与本罪,使人重生,获得属神的新生命,成为基督的肢体和教会的成员。核心圣经依据包括《马太福音》28:19。
- 坚振/坚信礼: 藉着覆手和傅油(圣化圣油),坚固洗礼的恩宠,使信徒更圆满地领受圣神的恩赐(如智慧、聪敏、刚毅等),强化与教会的联系,并有力量为信仰作见证。
- 圣体圣事/圣餐: 基督教会的中心圣事。信徒领受祝圣后的饼和酒,这些饼酒被相信已真实地转化为基督的体血(变体说)。信徒藉此领受基督的生命作为灵魂的食粮,与基督及众信徒在爱德中合一。核心圣经依据是《路加福音》22:19-20。
- 告解/和好圣事: 信徒向合法神职人员告明所犯的罪过,并藉着神职人员的赦罪(“我因父及子及圣神之名,赦免你的罪过”),获得天主对其在领洗后所犯罪过的赦免,与天主及教会重修和好。依据《约翰福音》20:22-23。
- 病人傅油/终傅: 藉着神职人员的祈祷和在病人额上和手上的傅油(病人圣油),将特别的恩宠赋予病痛或年老体弱者,给予安慰、平安和勇气,并可能带来身体康复或为进入永生作准备。依据《雅各伯书》5:14-15。
- 圣秩/神品圣事: 藉着主教的覆手和祝圣祷词,赋予领受者(执事、司铎/神父、主教)神权,使其能代表基督领导、圣化并管理教会,尤其为施行圣事和服务天主子民。依据《弟茂德前书》4:14等。
- 婚姻/婚配圣事: 基督徒男女双方在教会和证人面前自由表达终身结合的合意(“我愿”),此合意经天主建立并提升为传递恩宠的圣事。象征基督与教会之间不可拆散的爱的盟约,赋予夫妇恩宠以彼此相爱、忠贞、养育子女。依据《厄弗所书》5:31-32。
新教的观点:
大多数新教宗派(如路德宗、改革宗、圣公会、卫理公会等)通常强调洗礼和圣餐为两大圣礼(Sacraments),认为它们是基督明确命令设立的(《马太福音》28:19;《路加福音》22:19)。它们同样被视为恩典的管道,但对圣事运作方式的理解(如圣餐中基督临在的性质)与天主教和东正教有所不同。圣公会通常也保留其他五项仪式,但可能不严格称其为“圣事”或对其重要性有不同理解。
权威参考来源:
- 天主教在线 (Catholic Online) - Sacraments: https://www.catholic.org/prayers/sacrament.php (提供天主教七件圣事的详细解释与圣经神学基础)
- 美国天主教主教会议 (USCCB) - The Sacraments: https://www.usccb.org/beliefs-and-teachings/what-we-believe/sacraments (美国天主教会官方关于圣事的教导概述)
- 东正教主教大会 (Assembly of Canonical Orthodox Bishops) - The Sacraments: https://www.assemblyofbishops.org/about/orthodox-faith/sacraments (东正教关于圣事(奥秘)的官方介绍)
- 圣经相关经文 (Bible Gateway): https://www.biblegateway.com/ (搜索《马太福音》28:19, 《路加福音》22:19-20, 《约翰福音》20:22-23, 《雅各伯书/雅各书》5:14-15, 《厄弗所书/以弗所书》5:31-32等关键经文)
- 联合卫理公会 (United Methodist Church) - Sacraments: https://www.umc.org/en/content/sacraments (代表新教卫理宗传统对圣礼的理解,强调洗礼与圣餐)
网络扩展资料
根据多部权威词典及词源资料,“sacrament”在宗教和语言学中的核心含义如下:
一、词义解析
名词
- 宗教仪式:指基督教中具有神圣意义的礼仪,如洗礼、圣餐礼、婚配礼等。不同教派对圣事数量有差异,例如天主教承认七件圣事,而新教通常只承认洗礼和圣餐礼。
- 象征意义:可泛指具有神圣象征的事物,或庄严的誓言(古义)。
动词:使立誓、使宣誓(古用法,现代较少使用)。
二、词源演变
源自拉丁语 sacramentum,原指罗马士兵入伍时的效忠宣誓,后引申为法律诉讼中的押金。基督教早期用此词指代重要宗教仪式,因其象征信徒对上帝的承诺。
三、常见圣事类型(以天主教为例)
- 洗礼(Baptism):入教仪式
- 圣餐礼(Eucharist):分食面饼和葡萄酒象征基督身体与血
- 婚配(Matrimony):婚姻盟约
- 圣秩(Holy Orders):神职授任
四、语言用法
- 词组:administer/receive the sacrament(主持/领受圣事)
- 例句:"The priest administered the sacrament of baptism to the newborn."(牧师为新生儿施行了洗礼圣事。)
如需了解具体教派的圣事差异,可查阅《公祷书》或宗教研究文献。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】