
美:/'rʌn əˈweɪ wɪð/
轻易获得;偷走;同……私奔
Her imagination tends to run away with her.
她动辄想入非非。
You're letting your imagination run away with you.
你在让自己胡思乱想。
Anderson let his libidinous imagination run away with him.
安德森为其淫荡的想像所控制。
I don't want you to run away with the impression that all I do is have meetings all day.
我不想让你误以为我整天的工作就是开会。
But I can run away with you.
但我能陪你一起跑。
|steal away/spirit away;轻易获得;偷走;同……私奔
“run away with”是一个英语动词短语,根据语境不同有以下三种常见含义及用法:
字面意义:携带某物逃离
指未经允许携带某物或某人逃离现场。例如:“The thief ran away with the jewels”(小偷带着珠宝逃跑)。该用法在《剑桥词典》中被定义为“to secretly take something or someone away”。
比喻意义:被情绪或想象控制
表示因情绪或想象过于强烈而失去理性判断。例如:“Don’t let your anger run away with you”(别让愤怒冲昏头脑)。牛津大学出版社的《英语习语指南》指出,此用法强调“情绪失控导致非理性行为”。
竞技场景:轻松获胜
在体育或竞赛中表示以明显优势获胜。例如:“The team ran away with the championship”(该队轻松夺冠)。该释义被《柯林斯高阶英语词典》收录为“to win a competition or game very easily”。
需注意该短语在不同语境中的介词搭配,如“run away with someone”(与人私奔)或“run away with the idea”(轻率接受某个想法)。权威语法网站《Merriam-Webster》曾通过例句对比强调其多义性。
“run away with” 是一个多义的动词短语,具体含义需结合语境理解。以下是其常见用法及解释:
指某人带着某物迅速离开或逃离现场,通常带有未经允许或秘密的意味。
表示在竞争或比赛中以明显优势胜出,或某事因失控而占据主导地位。
指被情绪、冲动等控制,导致不理智的行为。
短语后可接宾语(人或物),如 run away with something/someone。需根据上下文判断具体含义。
【别人正在浏览】