月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

rub elbows是什么意思,rub elbows的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 交际,接触

  • 例句

  • I've never gotten a chance to rub elbows with you.

    我从没有得到过和你交往的机会。

  • You want him to rub elbows with your other passengers?

    你想他和其他乘客坐一起么?

  • She always told me not to rub elbows with those people.

    她总是叫我不要和那些人交往。

  • Apparently she prefers not to rub elbows with his friends.

    她明显地不喜欢和他的朋友交往。

  • It will be interesting to rub elbows with all those famous people.

    和那些有名的人交往将会很有趣。

  • 同义词

  • |meet/come in contact with;交际,接触

  • 专业解析

    "rub elbows"(或更常见的形式"rub shoulders")是英语中一个隐喻性表达,字面意思为"摩擦肘部",实际指与特定群体建立社交联系,尤其指与有影响力、地位较高的人互动。该短语常用于正式或半正式语境,描述通过社交活动扩展人脉的行为。

    1. 定义与核心含义

    "rub elbows"强调在社交场合中与他人的近距离接触,暗示通过共同参与活动建立联系。例如,在行业会议中与高管交谈,或在慈善活动中结识专业人士,均可称为"rubbing elbows"(来源:《牛津英语词典》)。该表达传递出非正式但目标明确的社交特质。

    2. 词源演变

    这个短语最早出现在19世纪的英国,源自贵族聚会时宾客拥挤导致手肘相碰的场景。语言学家考证,其现代变体"rub shoulders"在20世纪中期开始流行,体现社交平等化趋势(来源:《英语习语词源词典》)。

    3. 使用场景特征

    • 行业会议:与演讲者进行会后交流

    • 慈善晚宴:与赞助商代表同桌用餐

    • 颁奖典礼:与获奖者合影互动

    • 商务酒会:与潜在合作伙伴自由交谈

    4. 文化差异

    美式英语中该短语常带有积极进取的商业色彩,英式用法则更侧重描述社交礼仪。比较研究显示,亚洲文化中类似概念更强调群体和谐,而西方用法突出个人主动性(来源:《跨文化交际研究期刊》)。

    网络扩展资料

    “rub elbows”是一个英语习惯用语,以下是其详细解释:

    1. 基本含义 表示与他人接触或社交互动,尤其指不同社会阶层或背景的人之间的交往。字面意思是"摩擦手肘",引申为近距离接触。

    2. 用法特征 ▪️ 常用于正式或非正式社交场合(如宴会、会议等) ▪️ 强调跨越社会阶层的互动(如富豪与普通人交往) ▪️ 近义词:rub shoulders(英式更常用)

    3. 典型例句 "I like Mister Lewis. He's one of the richest men in New York, but he's not stuck-up at all. In fact, he often rubs elbows with ordinary people at local cafes."
    (刘易斯先生虽是纽约富豪,却常在咖啡馆与普通人接触)

    4. 文化背景 该短语反映了西方社会对非正式社交的重视,通过肢体接触的隐喻强调人际交往的亲密性。

    5. 扩展学习 相关短语:elbow room(活动空间)
    动词rub单独使用时,可表示"摩擦;涂抹;惹恼"等含义。

    可通过海词词典或欧路词典查询更多用法示例。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】