rouse oneself是什么意思,rouse oneself的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
奋起
例句
The tortoise and the hare that first race, the rabbit be big with pride but failed, and in second the race when it can rouse oneself to catch up, finally turn the tide.
龟兔第一次赛跑,由于兔子骄傲自满而惨遭失败,而在第二次赛跑时它能急起直追,终于反败为胜。
专业解析
"rouse oneself" 是一个英语短语动词,意思是使自己振作起来、打起精神或摆脱懒散/消极状态,开始行动或付出努力。它强调从一种相对被动、迟钝、不活跃或不情愿的状态中主动地、有意识地转变为更积极、警觉或努力的状态。
以下是详细解释:
-
核心含义:克服惰性,激发行动
- 这个短语的核心在于个体主动地克服内在的惰性、疲惫、冷漠或犹豫。它不是指被外部事件唤醒(虽然外部刺激有时是诱因),而是指个体自己决定并努力改变状态。
- 例如:早上非常困倦,但需要起床去工作或上学时,你必须 "rouse yourself" 才能离开床铺。或者,面对一项艰巨的任务感到畏难和拖延时,你需要 "rouse yourself" 才能开始着手处理。
-
“rouse”的含义:
- “Rouse” 本身的意思是“唤醒”、“激起”、“使活跃”或“使警觉”。它可以用于描述唤醒某人(rouse someone from sleep)或激起某种情绪(rouse anger)。在 "rouse oneself" 中,这个“唤醒”或“激起”的动作是施加在自己身上的。
-
“oneself”的作用:
- 反身代词 "oneself" (根据主语可变为 myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves) 在这里至关重要。它明确表示动作的发出者和承受者是同一个人,即主语自己对自己施加了“唤醒”或“激发”的动作。这强调了自我激励、自我驱动的性质。
-
典型使用场景:
- 起床: 特别是在非常困倦或不想起床的时候。 (e.g., He finally roused himself from bed at noon.)
- 开始工作/任务: 当感到拖延、缺乏动力或注意力不集中时,强迫自己开始或专注于工作。 (e.g., She roused herself to finish the report before the deadline.)
- 摆脱消极情绪/状态: 从悲伤、沮丧、冷漠或无精打采中振作起来。 (e.g., After the setback, it took him days to rouse himself again.)
- 采取行动: 在面对问题或机会时,克服犹豫或被动,决定并行动起来。 (e.g., The community finally roused itself to address the issue.)
- 集中注意力: 从心不在焉或走神的状态中回过神来,专注于当前的事情。
-
同义或近义表达:
- Stir oneself
- Bestir oneself (更正式或文学化)
- Summon up one's energy/strength/courage
- Pull oneself together
- Shake off lethargy/apathy
- Get a move on (更口语化)
- Snap out of it (常用于情绪状态)
"Rouse oneself" 意味着主动地、有意识地努力使自己从一种不活跃、不积极、不情愿或消极的状态(如困倦、懒惰、拖延、冷漠、沮丧)中摆脱出来,变得警觉、有活力、有动力并准备好行动或付出努力。 它强调了个体的自我激励和自我驱动的过程。
权威参考来源:
- Oxford Learner's Dictionaries: 在其对 "rouse" 词条的解释中,明确列出了 "rouse yourself" 的用法,定义为 "to make yourself move or do something, especially when you are feeling lazy or no longer want to do something" (使自己移动或做某事,尤指当你感到懒惰或不再想做某事时)。 Oxford Learner's Dictionaries - rouse
- Cambridge Dictionary: 在其对 "rouse" 的解释中,也包含了反身用法 "rouse yourself",释义为 "to wake someone or make someone more active or excited" 的延伸,即唤醒或使自己更活跃/兴奋。 Cambridge Dictionary - rouse
- Merriam-Webster Dictionary: 在其 "rouse" 词条下,列出了 "to stir up" 的含义,并提供了例句 "rouse yourself; things need to be done!" (振作起来;事情需要去做!),清晰地展示了该短语的用法和含义。 Merriam-Webster - rouse
网络扩展资料
“Rouse oneself” 是一个动词短语,含义为“使自己振作/清醒;主动行动起来”。以下是详细解释:
1. 核心词义
- Rouse:意为“唤醒、激起”,强调从静止、懒散或消极状态转为活跃。
- Oneself:反身代词,指“自己”。
组合后表示主动唤醒自身的精神或身体,常见于需要克服惰性、困倦或低迷情绪的场景。
2. 使用场景
- 克服懒散:
例:She had to rouse herself to finish the project. (她必须振作起来完成项目。)
- 摆脱困倦:
例:He roused himself from sleep and got out of bed. (他强迫自己清醒,起床了。)
- 激励行动:
例:The team roused themselves to fight until the end. (队伍激励自己战斗到底。)
3. 语法与搭配
- 结构:
rouse oneself
(一般现在时)→ roused oneself
(过去式)
- 同义替换:
- stir oneself(更文学化)
- motivate oneself(侧重内在动力)
- shake off lethargy(摆脱倦怠)
4. 与近义词区分
- Arouse oneself ❌:不常用,因“arouse”多指“引起(情感、反应)”,如 arousal(性唤起)。
- Wake up:仅指“物理清醒”,无“主动克服困难”的隐含意义。
5. 文化延伸
该短语常用于文学或正式语境,如励志演讲或小说中描述角色转变。例如:
“He roused himself from despair, determined to change his fate.”
(他从绝望中振作,决心改变命运。)
如需进一步学习类似短语,可参考英语动词短语词典或经典文学作品中的用法。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】