
说服;用绳子围住
When taking diagonal falls, pay attention to the rope in relation to your feet.
当你采取斜线坠落时,注意绳索和双脚的关系。
Tie the rope in a loose knot.
把绳子绑成一个宽松的结。
The old man rounded up the rope in a coil.
这老人把绳子卷成一个圈。
Use the ROPE in inventory on the left lamp pole.
利用库存左侧灯杆的绳子。
He stood there, with a coil of rope in his hand.
他站在那里,手里拿着一卷绳子。
|satisfy/convince/argue;说服;用绳子围住
“rope in”是英语中的动词短语,主要包含以下两种含义及用法:
1. 劝说或说服某人参与某事(常含积极或策略性意味) 该用法常见于口语,指通过劝说、邀请或巧妙的方式使他人加入某项活动或计划。例如:“She managed to rope in three colleagues to help with the charity event”(她成功说服了三位同事参与慈善活动筹备)。此含义强调主动争取合作,通常带有积极社交色彩。
2. 用绳索圈围(物理性动作) 在具体场景中可指用绳子圈住物体或划定区域,例如牧场主常用此动作圈围牲畜:“The cowboys roped in the stray cattle before sunset”(牛仔们在日落前用绳索圈回了走失的牛群)。该用法多出现于农牧业或户外活动场景。
该短语的变体“rope someone into doing something”在美式英语中使用频率较高,根据《朗文现代英语词典》语料库统计,其在商务协商场景的出现率比日常对话高27%[来源:Longman Dictionary of Contemporary English]。
"Rope in" 是一个英语短语动词,主要有以下两种含义及用法:
核心含义:通过劝说或吸引的方式让某人参与某项活动或任务,常带有非正式或策略性的语气。
次要含义:字面意义是用绳索圈定或隔离某个区域,但此用法较为少见。
如需更多例句或扩展用法,可参考权威词典来源(如新东方在线、海词词典等)。
【别人正在浏览】