
权责
As a being capable of having legal rights and liabilities, a corporation is a person in the eye of the law.
公司有能力行使权力,履行义务,在法律上被看作是行为人。
In spite of his few papers, his two articles -the Nature of the Firm and the Problem of Social Cost initiated the economic approaches to law rights and liabilities.
虽然他论著不多,但是《企业的性质》和《社会成本问题》两篇论文建立了用经济学的术语分析法律权利和责任的方法。
All matters in respect of respective rights and liabilities of the Parties in relation to Equity Interest shall be subject to the agreements as agreed by the Parties.
涉及双方与股权有关的权利和义务的所有事项应遵循双方达成的协议。
A school or any other institution of education shall, in civil activities, enjoy civil rights and bear civil liabilities according to law.
学校及其他教育机构在民事活动中依法享有民事权利,承担民事责任。
Once the companies are merged, the creditor's rights and debtor's liabilities of the merged companies shall be assumed by the surviving company or the newly formed company after merger.
公司合并时,合并各方的债权、债务,应当由合并后存续的公司或者新设的公司承继。
"权利与责任"(Rights and Liabilities)是法律和商业领域中的核心概念,指在法律关系或交易中,一方享有的法定权益(权利)以及必须承担的法定义务或债务(责任)。它们通常相伴而生,构成法律关系的核心内容。以下是详细解释:
一、权利 (Rights) 指法律赋予个人或实体(如公司)的法定权益或权力,使其能够要求他人为或不为特定行为,或享有某种利益。
二、责任 (Liabilities) 指个人或实体(如公司)根据法律规定或合同约定必须履行的义务或承担的债务,通常与潜在的经济负担或法律后果相关联。
三、权利与责任的关系
应用场景
"权利与责任"的分析是理解合同条款、评估交易风险、处理法律纠纷(如债务追偿、违约索赔、侵权诉讼)、进行企业并购尽职调查(明确目标公司的资产和负债)、公司清算分配剩余财产等活动的基础。清晰界定各方的权利与责任,是保障交易安全和维护合法权益的关键。
“Rights and liabilities”是一组法律和商业领域常用的对应概念,通常涉及权利与义务的平衡关系。以下是详细解释:
指个人、组织或法律实体依法享有的权益或资格,具体包括:
包含双重含义,需结合语境区分:
在多数法律关系中,权利与责任互为条件。例如:
若需具体领域(如合同法、公司法)的延伸解释,可进一步说明使用场景。
【别人正在浏览】