
英:/'rɪˈvɪər/ 美:/'rɪˈvɪr/
钦佩
过去式:revered 过去分词:revered 现在分词:revering 第三人称单数:reveres
TOEFL,GRE,SAT
vt. 敬畏;尊敬;崇敬
I revered all his efforts and achievements.
我崇敬他的一切努力和成就。
This national hero is revered by all people.
这位民族英雄受到所有人的尊敬。
Hawking is revered for his discoveries and predictions about the universe.
霍金因其对宇宙的发现和预测而备受尊敬。
Great men like Confucius are revered by people all around the world.
孔子这样的圣人受到全世界人民的敬重
To worship someone or something is to venerate him, her, or it—not necessarily as you would revere a deity, but at least with extreme devotion or admiration.
崇拜某人或某物,就是崇敬他、她或它——不一定要你像敬畏一个神那样去做,但起码要发自极度的虔诚或赞美。
Hey, we Revere the black color.
嗨,我们是崇尚黑色。
Students revere the old professor.
学生尊敬这位老教授。
Revere him, all you descendants of Israel!
以色列的后裔,都要惧怕他。
You cannot preserve what you do not Revere.
你不会保存你不尊敬的东西。
vt.|honor/fear/regard/worship;敬畏;尊敬;崇敬
"Revere" 是动词,指对某人或某事物怀有深刻的敬意或崇拜之情,常用于表达对崇高人物、神圣对象或重要理念的尊崇。该词源自拉丁语 revereri(由 re- 表强调 + vereri 表敬畏组成),词源中隐含既敬且畏的双重情感。
在具体使用中,"revere" 强调情感的真挚与持久性。例如:"Many cultures revere ancestors as spiritual guides."(许多文化将祖先尊为精神指引者。)其名词形式为 "reverence",形容词为 "reverent"。与近义词 "respect" 相比,"revere" 的情感强度更高,接近于 "venerate"(尊奉),但比 "worship"(宗教崇拜)的宗教色彩弱。
权威词典如《牛津英语词典》将其定义为「以深切尊重或奉献的态度对待」,而《剑桥词典》强调其适用于「因成就、智慧或神圣性而产生的崇敬」。该词在文学与学术语境中常见,如美国诗人朗费罗在《保罗·里维尔的午夜骑行》中塑造的爱国英雄形象,即强化了 "revere" 与民族精神的关联。
参考资料:
“Revere” 是一个动词,表示深切尊敬、崇敬或敬仰,通常用于描述对人物、理念或事物带有高度尊重的态度。
基本用法:
常见搭配:
如果需要更多例句或语境分析,可以参考权威词典(如牛津、韦氏)或语料库。
【别人正在浏览】