
pl. 狂喜
vt. \u003c美\u003e(基督再临时)送(信徒)升天(rapture 的第三人称单数)
The last minute goal sent the fans into raptures.
最后一刻的进球使得球迷们欣喜若狂。
The critics went into raptures about her performance.
评论家们对她的表演赞不绝口。
They will be in raptures over the French countryside.
他们看到法国的乡村会欣喜若狂的。
And all its dizzy raptures.
令人晕眩的陶醉都一去不返。
And tell its raptures all abroad.
将此欢乐到处传述。
go into raptures
欣喜若狂
"Raptures" 是名词 "rapture" 的复数形式,其核心含义是指极度喜悦、狂喜或心醉神迷的状态。它描述的是一种强烈到令人忘我的情感体验,通常伴随着巨大的快乐、兴奋或精神上的升华。
以下是其详细解释:
核心含义 - 强烈的喜悦与忘我: "Raptures" 首要指代一种极其强烈、压倒性的喜悦或快乐情绪。这种情感如此强烈,以至于个体可能暂时忘却周围环境,完全沉浸在内心的狂喜之中。它超越了普通的快乐,达到一种近乎狂热的、令人心醉神迷的境界。例如,听到美妙音乐或取得巨大成功时可能陷入 "raptures"。
情感特征 - 出神与沉迷: 这种状态常常伴随着一种出神 或沉迷 的特征。处于 "raptures" 中的人仿佛被强烈的情绪所“带走”(rapture 的词源与“抓住”、“夺走”有关),注意力完全被吸引,对外界刺激反应减弱,表现出全神贯注、如痴如醉的样子。
宗教与哲学语境 - 精神狂喜: 在宗教或哲学语境中,"raptures" 可以特指一种神秘的、与神圣或超然存在合一的极致精神体验。它可能涉及对神性的深刻感知、灵魂的飞升或超越世俗的极乐状态。例如,某些宗教体验或深度冥想可能被描述为进入 "raptures"。
文学与日常用法 - 表达极度喜爱: 在日常语言和文学作品中,"raptures" 也常用于表达对某人或某事的极度喜爱、热情洋溢的赞美或狂热的迷恋。比如,“She went into raptures over the beautiful sunset” 意为“她对美丽的日落赞不绝口/欣喜若狂”。
总结来说,"raptures" 描绘的是一种强度极高、令人忘乎所以的积极情感状态,可以是世俗的狂喜、艺术带来的沉醉,也可以是宗教或精神层面的超然体验,其核心在于情感的强烈程度和随之而来的忘我投入。
引用来源:
"Raptures" 的详细解释
1. 基本含义
"Raptures" 是名词 "rapture" 的复数形式,表示极度的喜悦、狂喜或陶醉,通常指因某事物引发的强烈情感状态。例如:
2. 词性与发音
3. 常见搭配与用法
4. 同义词辨析
与 "pleasure"(愉悦)、"delight"(高兴)等词相比,"raptures" 强调更强烈、近乎忘我的情感,常用于文学或正式语境。
5. 特殊语境含义
在宗教(基督教)中,"rapture" 可指信徒被接升天 的教义,但复数形式 "raptures" 较少用于此义。
6. 例句参考
"Raptures" 主要用于表达强烈的情感状态,需注意其复数形式与固定搭配。若需更多例句或词源信息,可参考权威词典(如海词词典)或备考资料。
【别人正在浏览】