
恰恰相反 ,正相反
I don't find him funny at all. Quite the contrary.
正相反,我觉得他一点儿也不可笑。
May: No, quite the contrary.
阿美:不,恰恰相反。
Quite the contrary.
这是完全相反的。
Security guard: Quite the contrary, Sir.
保安:恰恰相反,先生。
In many instances, it's quite the contrary.
在许多情况下,它的恰恰相反。
"quite the contrary"是一个英语短语,主要用于强调与先前陈述的观点或预期完全相反的含义。其核心功能是表达反驳或修正对方的判断,常见于正式辩论、学术讨论和日常交流中(来源:牛津英语词典在线版)。
从语义结构分析,该短语由三个部分组成:
在剑桥词典的释义中,"quite the contrary"被定义为"used to show that you disagree with something someone has said"(来源:剑桥词典官网)。例如当对方认为"这个方案不可行"时,回应"Quite the contrary, our测试数据证明其有效性"能形成强烈的对比效果。
该短语的同义表达包括"on the contrary"和"au contraire"(法语借词),但根据《韦氏词典》的语用分析,"quite the contrary"比基础版本"on the contrary"具有更强烈的反驳意味(来源:Merriam-Webster词典)。在书面使用时,通常作为独立插入语,后接逗号引出具体论证内容。
“Quite the contrary”是一个英语短语,主要用于强调与前述观点或情况完全相反的含义。以下是详细解析:
位置:通常置于句首或句中,后接具体说明。
搭配:
短语 | 用法区别 | 例句 |
---|---|---|
On the contrary | 直接反驳前文,语气较正式 | "It wasn't boring.On the contrary, it was fascinating." |
To the contrary | 多用于句末,表示“相反的证据/情况” | "Despite claims, evidence pointsto the contrary."() |
“Quite the contrary”通过“quite”加强否定,突出对立性,适用于正式与非正式场景。使用时需确保上下文逻辑清晰,避免歧义。
【别人正在浏览】