月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

put up with sb是什么意思,put up with sb的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 忍受某人

  • 专业解析

    "put up with sb" 是一个常用的英语短语动词,其核心含义是容忍、忍受(某人或某事),尤其指接受那些令人不快、讨厌或不便的人或情况,而不是选择离开或反抗。

    以下是其详细解释与用法特点:

    1. 核心含义:接受不愉快

      • 这个短语强调被动地接受或忍耐令人不满、烦人、甚至痛苦的人或事,而非积极地喜欢或享受。它带有一种无奈、勉强接受的情绪色彩。
      • 例如:忍受一个吵闹的邻居、一个难相处的同事、不公平的待遇、糟糕的天气等。
    2. 对象:人或事物

      • "put up with sb": 明确指忍受某人(如:I can't put up with his rudeness anymore. 我再也无法忍受他的粗鲁了。)
      • "put up with sth": 指忍受某事/某物(如:We have to put up with the noise from the construction site. 我们不得不忍受建筑工地的噪音。)
    3. 容忍程度:中性偏消极

      • 它描述的容忍通常不是出于喜爱或欣赏,而是出于无奈、习惯、义务、缺乏选择或其他原因(如维持关系、避免冲突待情况改善)。
      • 隐含的意思是,所忍受的对象通常是负面的或带来不便的。
    4. 常用场景:日常抱怨与描述

      • 这个短语非常口语化,常用于表达对日常生活中令人烦恼的人或事的抱怨或陈述事实。
      • 例如:谈论家庭关系、工作环境、公共服务、生活条件等。

    权威参考来源与例句:

    "put up with sb" 意为容忍、忍受(某人),指被动地、常常是无奈地接受一个令人不快、讨厌或带来不便的人的存在或行为,而不是积极地喜欢或反抗。它强调在不满意的状况下继续忍耐。

    网络扩展资料

    "Put up with sb" 是一个英语动词短语,表示容忍/忍受某人,通常指长期忍耐令人不快的人或行为。以下是详细解析:


    基本含义


    用法解析

    1. 适用场景

      • 容忍性格缺陷(如懒惰、粗鲁)
      • 忍受持续性的干扰(如噪音、唠叨)
      • 接受不理想的相处关系(如工作搭档、室友)
    2. 语法结构

      • + 名词/代词:"I can’t put up with his lies."
      • + 动名词:"We put up with waiting for hours."
      • 时态变化:"She has put up with this for years."(完成时)

    同义词对比

    短语/单词 语气强度 使用场景
    tolerate 较正式 书面或正式对话
    endure 强烈 极端痛苦或困难
    stand 口语化 常用于否定句("I can’t stand him!"

    注意事项


    例句参考

    如果需要更多例句或语境分析,可提供具体场景进一步探讨。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】