
开始写;落笔
If you are a writer, put pen to paper.
如果你是个作家,拿起笔和纸。
She'll use the telephone before she'll put pen to paper.
她宁可打电话,而不愿意动笔写。
Even, he also dont know how to put pen to paper on painting.
甚至,他还不知道该把笔往纸上画。
I have lots of ideas for short stories but find it difficult to put pen to paper.
我有许多写短篇小说的题材,但发现难于落笔。
Reports in France suggest Pires will put pen to paper at Villa Park before the end.
法国有媒体报道皮雷斯将在年底之前和维拉签约。
“put pen to paper”是一个英语习语,字面含义为“将笔落在纸上”,通常用来比喻开始写作、记录或正式签署文件的行为。这一表达强调从思考到实际落笔的转化过程,常用于正式文书、创作或承诺性场景中。
从语义和用法来看,其核心含义可分为以下三方面:
在文化语境中,这一短语常与责任感和正式性关联。例如,美国《纽约时报》曾用“世界领导人put pen to paper通过气候协议”描述《巴黎协定》的签署(来源:纽约时报档案)。其隐含的“将思想固化为行动”的象征意义,使其在商业、文学等领域被广泛使用。
“Put pen to paper”是一个英语习语,字面意思是“将笔放在纸上”,但实际使用时通常有以下含义:
指正式或认真地开始书写,尤其是创作文字内容。
例:After months of research, she finally put pen to paper and started her novel.
(经过数月研究,她终于动笔开始写小说。)
在正式场合中,表示签署合同、协议等书面文件。
例:Both parties put pen to paper to finalize the deal.
(双方签署文件,敲定了这笔交易。)
偶尔用于比喻将想法转化为实际行动,强调从思考到实践的过渡。
例:It’s time to put pen to paper and turn these plans into reality.
(是时候付诸行动,将这些计划变为现实了。)
同义表达:
注意:该短语强调“开始”或“正式化”的动作,而非持续性的写作过程。
【别人正在浏览】