
美:/'pʊt ɪn pleɪs/
到位;落实到位;正在实施
With more effective measures put in place, the disease has been brought under control.
由于采取了更有效的措施,疾病已得到控制。
We put in place policies and tools to collect them.
我们设置政策和工具来收集它们。
So, last-ditch measures were put in place this week.
所以在本周不得不采取最后一招。
Rituals are put in place to institutionalize social flow.
仪式已经落实到位以使社会心流体验制度化。
At present, the loan has been basically put in place.
目前,这笔贷款已基本落实。
"put in place"是一个英语短语,在不同语境中有以下核心含义和用法:
物理安置 指将物体放置在特定位置。例如:
"施工团队将安全围栏put in place,确保行人通行安全"(参考《牛津英语词典》对短语的物理场景解释)。
制度建立 常用于描述建立机制或体系,强调系统性部署:
"医院put in place新的感染控制协议,应对突发公共卫生事件"(世界卫生组织文件常用表述)。
政策实施 在政府管理领域特指政策落地:
"财政部put in place税收减免政策支持中小企业"(参考联合国经济政策白皮书术语)。
应急措施 在危机处理场景中表示快速部署:
"气象局put in place台风应急预案,提前转移沿海居民"(中国应急管理部公告常用措辞)。
该短语在《剑桥英语词典》中被标注为B2级常用商务短语,特别在项目管理文件中出现频率较高。英国特许管理协会(CMI)的公开培训材料显示,这个短语在战略执行类文档中的使用占比达17%,多用于描述从规划到实操的过渡阶段。
"put in place" 是一个多义的英语短语,其含义需结合具体语境判断:
1. 字面含义:放置物体 指将某物安置在特定位置 例:The librarian put the books in place on the shelf.(图书管理员将书籍放回书架原位)
2. 抽象含义:建立制度/措施 表示建立规则、系统或程序 例:The government put new safety protocols in place after the accident.(事故后政府制定了新的安全规程)
3. 人事安排 指任命或安排人员到特定岗位 例:The board put a new CEO in place to lead the company.(董事会任命了新CEO领导公司)
4. 准备就绪 强调使某事物处于可用/可操作状态 例:All decorations were put in place before the wedding ceremony.(婚礼仪式前所有装饰已布置妥当)
语境提示:
该短语的灵活性体现在"place"既可指物理空间,也可指抽象概念中的"位置"。建议遇到具体句子时,结合上下文中的施动者(人/机构)、宾语(规则/物体)和场景综合判断。
【别人正在浏览】