
英:/'ˌpʌŋktʃuˈeɪʃn/ 美:/'ˌpʌŋktʃuˈeɪʃn/
标点符号
高中
n. 标点;标点符号
There are many wrong punctuation marks in this article.
这篇文章有很多错误的标点符号。
Scientists find it difficult to explain the punctuation of many species.
科学家对很多物种的迅速形成难以做出解释。
You need to know how to use punctuations correctly before you can learn to write deeply.
你要知道如何正确使用标点符号,然后才能学习深入写作。
You'll be marked down for poor spelling and punctuation.
你的拼写和标点符号太差了 你会因此被扣分
Our teacher is very fussy about punctuation.
我们老师对标点符号十分挑剔。
He was known for his poor grammar and punctuation.
他以很差的语法和标点符号使用而出名。
Jessica had rapidly scanned the lines, none of which boasted a capital letter or any punctuation.
杰西卡已经迅速浏览了那几行,其中既无大写字母也无任何标点符号。
A bonus of up to five percent can be added to a student's final exam score as a reward for good spelling, punctuation, and grammar.
作为对正确的拼写、标点和语法的奖励,多达5分的加分可以加到学生期末考试成绩中。
Use proper grammar, punctuation, and spelling.
用正确的语法、标点和拼写。
punctuation mark
n. 标点符号
punctuation character
标点字符;标点字元
n.|point/interpunction;[遗][语]标点;标点符号
标点符号(punctuation)是书面语言中用于分隔句子成分、明确语义结构及表达语气的非字母符号系统。根据《牛津英语词典》的定义,其核心功能是“通过视觉标记增强文本的逻辑性与可读性”。标点符号包含句号(.)、逗号(,)、问号(?)等基础符号,以及破折号(—)、括号()等扩展符号,不同符号对应特定的语法规则和语境用途。
在英语中,标点符号的规范使用直接影响语义准确性。例如,逗号分隔并列成分或引导从句,而分号(;)连接逻辑相关但语法独立的分句。美国现代语言协会(MLA)指出,学术写作中需严格遵循标点规则以避免歧义,例如引号与句号的相对位置因地区格式而异。
中文标点符号体系部分借鉴西方语言,但存在独特符号如顿号和书名号(《》)。《中华人民共和国国家标准标点符号用法》明确规定了中文标点的使用场景,例如句号采用空心圆圈(。)而非英文的实心点。跨语言文本中,混合标点可能导致语义混淆,因此专业翻译需同步调整标点符号。
词义:
punctuation 是名词,指书面语中使用的标点符号(如句号、逗号、问号等)及其使用规则。其核心功能是分隔句子成分、明确语义逻辑,增强表达的清晰度。例如:
Learning proper punctuation is essential for clear communication.
(学习正确使用标点符号对清晰沟通至关重要。)
词性:不可数名词(如表示具体符号时可用复数形式,但需结合语境)。
常见误用:易与punctual(准时的)混淆。例如,用户提供的案例中,主讲人误将“准时参会”表达为“Thank you for your punctuation”,正确应为“Thank you for being punctual”。
词根解析:
源自拉丁语punctus(刺、点),通过动词punctuate(加标点)演变而来,强调在文字中“刺点分隔”的原始意象。例如:
引入中文的历史:
中文标点符号系统于19世纪由清朝官员斌椿从西方引入,此前中文仅依赖“句读”断句。胡适在1920年出版的《中国哲学史大纲》中首次系统使用新式标点,标志着中文标点符号的正式确立。
功能分类:
常见搭配:
例句:
The teacher emphasized the importance ofpunctuation in avoiding ambiguity.
(老师强调了标点符号在避免歧义中的重要性。)
语言规范象征:
标点符号被视为书面语言的“无声语法”,其正确使用反映教育水平和专业素养。例如,求职信中标点错误可能降低可信度。
艺术与科技中的隐喻:
混淆词义:
中文标点差异:
中文标点符号(如“、”顿号)与英文标点(如“,”逗号)功能不同,需注意跨语言写作时的转换。
punctuation 是书面语中不可或缺的符号系统,其词源与“刺点分隔”的物理动作相关,功能涵盖语义分隔、语气标记和逻辑澄清。历史和文化背景赋予其双重角色:既是语言规范的体现,也是跨文化交流的桥梁。掌握其用法需注意与易混淆词汇的区分,并理解其在具体语境中的动态应用。
【别人正在浏览】