
在某方面欺骗某人
短语“pull something on someone”在英语中属于非正式用法,通常指对某人突然实施欺骗、恶作剧或出乎意料的行为,带有让对方措手不及的意味。具体含义和用法如下:
行为性质:通常指带有负面意图的欺骗、捉弄或突然的计划改变,但也可以是中性的“出人意料的行为”。例如:
语境暗示:强调行为的“突然性”和“对方未预料到”。如果对方早有防备,则不太适用此短语。
欺骗/捉弄
临时改变计划
意外行动
pull someone’s leg:仅指开玩笑(无恶意)。
I’m just pulling your leg!(我开玩笑呢!)
put one over on someone:更强调成功欺骗,而“pull something”更侧重“突然性”。
若需更多例句或延伸用法,可结合具体语境进一步分析。
pull something on someone
这个短语指的是欺骗或使某人遭受麻烦或困境。下面是该短语的详细解释:
pull something on someone
通常用于负面情境。它暗示了某种欺骗或不诚实的行为。该短语可以用于描述恶作剧、骗局、诈骗等行为。
pull something on someone
的意思是在某人身上做某事,通常是欺骗或捉弄。这个短语中的“pull”意味着用一种巧妙或狡猾的方式向某人施加影响。因此,它可以被理解为欺骗或使某人遭受麻烦或困境。
以下是与 pull something on someone
相关的近义词:
pull something on someone
没有直接的反义词。但是,与此短语相反的行为是诚实和正直。因此,以下短语可以被视为与 pull something on someone
相反:
lunchtimegeneticlegendaryblessedconsummatebaldnessblightingdisturbedlyhurlypastorisscalpersunsetssurfacelythickeningUWBwaterdropaccumulative effectcassette recorderexcitation mechanismin viewmanganese steelrefined oilsilicon waferdiglycerolelastohydrodynamicsfearnaughtidiopatheticimmunocompetenceacoustoopticsuccinic acid