
口碑,公众的称赞
He has received so much public praise.
他受到大家的交口称赞。
Who doesn't love public praise?
谁不喜欢公开的赞扬呢?
Spread out by public praise.
口碑传播 如何用英语表示?
This is sale of so called public praise.
这就是所谓的口碑营销。
The Lancome public praise which money eye cream is?
兰蔻的口碑眼霜是哪款?
Public Praise 的详细解释
Public Praise(公众赞扬)指在公开场合或面向群体对个人、组织或事物的优点、成就或行为给予正式或非正式的积极评价与认可。这种表达通常通过口头、书面或媒体传播形式呈现,具有社会强化和价值观引导的作用。
公开性
区别于私下赞赏,public praise 需在公开场合(如会议、典礼、社交媒体、新闻报道)进行,受众为群体或社会大众。例如企业表彰优秀员工时发布公告,或媒体对慈善行为的报道均属此类。
来源:牛津词典对 "public" 的定义强调 "面向或涉及全体民众" [1]。
正向激励性
其本质是通过社会认同强化积极行为。社会学研究表明,公众赞扬能提升被赞扬者的社会声誉,同时激励他人效仿,促进社会规范的形成。
来源:《国际社会学评论》关于社会认可机制的研究 [2]。
组织管理工具
企业或机构常利用公开表彰(如年度颁奖、内部通报)提升员工归属感与绩效。心理学实验证实,公开认可比物质奖励更能激发长期工作动力。
来源:美国心理协会(APA)《组织行为心理学指南》 [3]。
社会价值引导
政府对见义勇为者的公开表彰,或媒体对公益人物的宣传,均通过公众赞扬传递主流价值观。例如中国中央文明办定期发布的 "中国好人榜" 即属典型实践。
来源:中国精神文明建设指导委员会案例 [4]。
总结
Public Praise 是以公开形式传递的积极评价,兼具个体激励与社会规范塑造的双重功能。其有效性依赖于传播广度与社会共识度,需确保真实性以避免舆论反噬(如 "过度营销" 引发的公众质疑)。在当代社会,社交媒体进一步放大了其影响力与传播效率。
“Public praise” 是一个英语短语,由 “public”(公共的/公众的)和 “praise”(赞扬)组成,通常指公开的赞扬或来自大众的积极评价。以下是详细解释:
如果需要更具体的语境分析(如法律、文学等场景),可补充说明进一步探讨。
【别人正在浏览】