
临时措施
The duration of any provisional measure shall be counted toward the period provided for under paragraph 6.
任何临时措施的期限均应计入第6款下规定的期限。
The duration of the provisional measure shall not exceed 200 days during which the pertinent requirements of paragraphs 1, 2 and 5 shall be met.
临时措施的期限不得超过200天,在此期间,应符合第1款、第2款和第5款的有关要求。
No provisional countervailing measure may be taken within 60 days as of the date when the decision on initiating a countervailing investigation is announced.
自反补贴立案调查决定公告之日起60天内,不得采取临时反补贴措施。
|Interim Measures;临时措施
"provisional measure"是法律领域常用的专业术语,中文可译为"临时措施"或"暂行措施",指在最终决定作出前采取的暂时性法律手段。该术语包含两个核心要素:
暂时性特征
指措施的效力具有时间限制,通常用于紧急情况或需要维持现状的场合。例如在国际争端中,国际法院可根据《国际法院规约》第41条下达临时措施令,防止当事国在诉讼期间采取不可逆行动参考国际法院官网案例。
法律程序性保障
这类措施往往附带程序要求,包括举证责任和听证程序。欧盟法院在《欧盟运行条约》第278条中规定,临时措施申请须证明存在"紧急且明显损害风险"参考欧盟法院规则文件。
该术语主要应用于三个领域:
在司法实践中,临时措施需满足两个要件:一是存在"不可弥补损害"的紧迫性,二是申请人需提供充分担保。世界贸易组织上诉机构在多起贸易争端中强调,措施的临时性不得影响最终裁决的公正性参考WTO争端解决案例库。
Provisional Measure 的详细解释如下:
“Provisional measure” 指临时性或暂时性的措施,通常用于紧急或过渡性场景,其效力需后续确认或批准才能持久生效。该术语的形容词 “provisional” 强调“暂时、暂定”性质(),而 “measure” 指具体的行动或政策。
在巴西等国家的行政体系中,provisional measure 是一种紧急立法工具。例如:
在法律领域,provisional measure 类似“假处分”(源自日文术语),指法院为保全当事人权益发布的暂时性命令。例如:
如需更具体案例或完整法规,可参考来源网页(如和3)。
【别人正在浏览】